Mas você sim. E É por isso que está a fazer isto. Diz-me que não estás a beber. | Open Subtitles | لهذا انت تقوم بفعل ذلك اخبريني أنكِ لاتشربين |
Você não está tomando seu remédio, É por isso que está doente. | Open Subtitles | انت لم تاخد الدواء لهذا انت مريض |
- Querida, tu não podes querer isto. É por isso que estás comigo. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكن ان تريد هذا لهذا انت معي |
É por isso que estás a fazer as malas uma semana antes das mudanças, não é Deb? | Open Subtitles | لهذا انت تقومين بحزم اغراضك قبل اسبوع (من ان تأتي شركة النقل هنا يا (ديب |
Por isso é que não podes mostrar facilmente a tua força fora do âmbito da nossa missão. | Open Subtitles | لهذا انت لا تستطيع العرض بسهولة انت خارج مهمتنا |
Tinha cabelo pintado, lentes, Foi por isso que ficaste confuso. | Open Subtitles | لا، قلقك كان في محله فريدريك قام بصيغ شغرة وارتدى العدسات لهذا انت اختلط عليك الامر |
É por isso que és paramédico, não eletricista. | Open Subtitles | لهذا .. انت موظف في الإسعاف وليس كهربائي |
Bem, É por isso que tens um distintivo e eu a seringa. | Open Subtitles | حسنا,لهذا انت لديك الشارة و انا لدي الحقنة |
É por isso que está aqui? | Open Subtitles | اذا لهذا انت هنا؟ |
É por isso que está produzindo Crystal? | Open Subtitles | لهذا انت تطبخ الميث؟ |
E É por isso que está aqui, claro. | Open Subtitles | لهذا انت هنا بالطبع |
É por isso que está aqui. | Open Subtitles | لهذا انت تقف هنا . |
É por isso que está aqui. | Open Subtitles | لهذا انت هنا |
E É por isso que estás aqui sentada. | Open Subtitles | و لهذا انت تجلسين هُنا في هذه الغرفة |
É por isso que estás aqui, não é? | Open Subtitles | نعم , لهذا انت هنا , صحيح ؟ |
É por isso que estás aqui! | Open Subtitles | لهذا انت هنا |
Por isso é que lhe fazias esses favores todos, durante estes anos todos, mesmo depois dela ter dormido com o teu namorado. | Open Subtitles | لهذا انت فعلتي لها كل تلك الخدمات طوال تلك السنوات حتى بعد ان نامت مع صديقك |
Por isso é que acordamos antes de chegar ao chão. | Open Subtitles | لهذا انت استيقظت قبل ان تصل للارض |
Por isso é que és tu o chefe. | Open Subtitles | لهذا انت القائد |
Então Foi por isso que apanhaste o comboio para a velha e suja Birmingham. | Open Subtitles | لهذا انت جئت في القطار لبرمنجهام القديم القذرة |
Foi por isso que sabotou a sela dela e lhe injetou aquela droga. | Open Subtitles | لهذا انت خربت ركابها وحقنتها بالمخدرات |
Foi por isso que tu e o meu pai me mantiveram isolada. | Open Subtitles | لهذا انت و والدى قمت بارسالى بعيدا |
É por isso que és mãe deles. É por isso que sou pai dos meus. | Open Subtitles | لهذا انت امهم لهذا انا اب اولادي |
Estou a ver. Então É por isso que tens te esforçado tanto, não é? | Open Subtitles | فهمت , لهذا انت تجهد نفسك |