"لهذه المشكلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para este problema
        
    • nesta matéria
        
    • para o problema
        
    É uma solução conveniente para este problema em especial. TED وهو حل مثالي و ملائم للغاية لهذه المشكلة.
    E vou, porque também quero uma solução simples para este problema. Open Subtitles سأفعل ذلك لأنني أيضاً أريد إيجاد حل بسيط لهذه المشكلة
    As moscas são excelentes nos tipos de sensores que trazem para este problema. TED يتميز الذباب بأجهزة الاستشعار والتي يحملونها لهذه المشكلة.
    Os regulamentos dão-me autoridade nesta matéria. Open Subtitles التعليمات تمنحنى سلطة واسعة لهذه المشكلة
    Mas estas aves desenvolveram uma solução eficaz para o problema. Open Subtitles لكن هذه الطيور ، طورت حل فعال لهذه المشكلة
    Foi bom para este problema particularmente grave, mas não contribuiu para resolver o problema da pirâmide. TED هذا حل جيد لهذه المشكلة الحادة، و لكنه لا يصنع شيئا ليصلح مشكلة الهرم.
    Asseguro-vos, encontraremos seguramente uma solução para este problema. Open Subtitles أنا أؤكد لكم سوف نتوصل إلى حل لهذه المشكلة
    Nessa altura, na maior exposição que o mundo jamais vira, um génio esquecido demonstrou a solução para este problema. Open Subtitles عودةً لذاك الوقت, في أعظم إعتدالٍ شاهده العالم. عبقريٌ منسي شرح الحل لهذه المشكلة.
    Mm-mm, eu sei exatamente quem é a culpa para este problema todo mundo está tendo. Open Subtitles وأنا أعرف بالضبط على من يقع اللوم لهذه المشكلة الجميع هو وجود.
    Reconstruir a base de dados é a única solução para este problema. Open Subtitles إعادة بناء قاعدة بياناتنا هو الحل الوحيد لهذه المشكلة
    para este problema particular, criámos uma nova categoria de trabalhador que, tal como um trabalhador da SRA (Síndrome Respiratória Aguda) ou alguém à procura da gripe aviária, pode encontrar os primeiros casos. TED لهذه المشكلة تحديدا، لقد قمنا بتصميم فئة جديدة للعمال الذي مثل الذين جابهوا مرض السارس ، أو شخص يبحث عن مرض إنفلونزا الطيور، قد يجد الحالات الأولى.
    Não há uma resposta fácil para este problema. TED لا يوجد جواب واضح لهذه المشكلة.
    Mas se desejarmos gastar 10 000 dólares por cada criança que morre, com menos de 5 anos, seriam 90 mil milhões por ano, apenas para este problema. TED لكن لو أننا عازمون على دفع 10,000 دولار لكل طفل تحت عمر الخامسة مهدد بالموت، لكان المجموع هو 90 مليار دولار سنويا مخصصة فقط لهذه المشكلة.
    Porque conheço um óptimo para este problema. Open Subtitles لأني أعرف طبيباً جيداً لهذه المشكلة
    A solução para este problema está aqui mesmo. Open Subtitles الحلُّ لهذه المشكلة موجود هنا.
    Precisamos de uma solução para este problema. Open Subtitles -علينا إيجاد حل أكثر دوامًا لهذه المشكلة
    Eu sou físico, e perguntei-me: "Será possível adotar uma abordagem baseada na física, "uma abordagem diferente para o problema?" TED أنا فيزيائي، وقد تساءلت، هل يمكن أن نتخذ نهجًا قائمًا على الفيزياء... نهج يكون مختلف لهذه المشكلة.
    Pelo que entendi encontraram uma solução para o problema. Open Subtitles حسب ما سمعت.. أنكم وجدتم حل لهذه المشكلة في بلادكم؟
    Está a cooperar com o doutor e a tentar encontrar uma solução para o problema, como é seu dever. Open Subtitles انها متعاونة مع الدكتور وهي تقوم بواجبها وتحاول ايجاد حل لهذه المشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more