| Estou a caminho de lá agora. Podemos dividir um taxi. | Open Subtitles | أنا أتوجه لهناك الآن إن أردتِ أن نتشارك سيارة الأجرة |
| Ela provavelmente está lá agora, meia hora adiantada. | Open Subtitles | أرجّح أنّها وصلت لهناك الآن مبكرًا نصف ساعة. |
| Está bem. Manda alguém para lá agora mesmo. | Open Subtitles | حسناً، أجعل شخص ما يذهب لهناك الآن |
| Pareceu-me urgente. Vou para lá agora. | Open Subtitles | لقد بدا طارئاً، أنا ذاهبة لهناك الآن. |
| Vá já para lá. | Open Subtitles | إذهب لهناك الآن. |
| Mas ela acaba com o "vamos lá agora". | Open Subtitles | لكنها تنتهي بأننا ذاهبون لهناك الآن. |
| Encerrei o SHU. Alerta todas as secções. Vou para lá agora. | Open Subtitles | لقد أغلقت (وحدة الأمن السكنية) وأنذرت كل الأقسام ، وأنا ذاهب لهناك الآن |
| Vou para lá agora revistá-lo. | Open Subtitles | سأذهب لهناك الآن و أبحث عنه |
| Vou lá agora. | Open Subtitles | أنا متوجهة لهناك الآن |
| Estão no velho cemitério. O Jeremy e o Matt dirigem-se para lá agora. | Open Subtitles | إنّهم في المقبرة القديمة، (جيرمي) و(مات) مُتّجهان لهناك الآن. |
| Precisas de ir para lá agora. | Open Subtitles | يجب عليكِ الذهاب لهناك الآن |
| O Klaus está com ela em casa. Vou para lá agora. | Open Subtitles | (كلاوس) معها في المجمّع، وإنّي ذاهب لهناك الآن. |
| Entendido. Vou para lá agora. | Open Subtitles | أنا أتوجه لهناك الآن . |
| Vamos lá agora! | Open Subtitles | -لنذهب لهناك الآن |
| - Vou para lá agora. | Open Subtitles | -سأذهب لهناك الآن |
| - É melhor ir até lá agora. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تذهب لهناك الآن . |
| Nez e Tom, vão para lá agora. | Open Subtitles | نيز) ، (توم) ، إذهبا لهناك الآن) |
| Tenho de ir lá agora. | Open Subtitles | -عليّ الذهاب لهناك الآن . |
| A Norrie está a ir para lá agora. | Open Subtitles | نوري) تتجه لهناك الآن) |
| Sim. Vou já para lá. | Open Subtitles | حسناً, انا ذاهب لهناك الآن |