"له من شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que
        
    Suponho Que toda a gente precise de alguém na sua vida... Que lhe mostre quando a juventude acabou. Open Subtitles ولكن اظن فقط ان كل منا لابد له من شخص فى حياته ليعلمهم عندما ينتهى شبابهم
    Homens Que escondem a culpa fazendo do assassínio o acto dum solitário. Open Subtitles الرجال الذين يتخلصون من كل ذنب بجعل القتل فعل لا معنى له من شخص وحيد
    Que desgraça esta pessoa vir forçar-nos a ser grosseiros. Open Subtitles يا له من شخص غير محظوظ قد أجبرنا علي أن نكون صرحاء
    Que esquisitoide! Sabe sequer Que idade tem ela? Open Subtitles يا له من شخص مريب، ألا يعلم كم تبلغ من العمر حتى؟
    Mas Que 'cabeça-quente'. Open Subtitles يا له من شخص ساخن
    Que anormal. Open Subtitles يا له من شخص غريب.
    Que saída encantadora! Open Subtitles يا له من شخص مبهج
    Que pessoa tão desagradável. Open Subtitles يا له من شخص بذيء
    Quem me dera Que o Pai tivesse escolhido um mais pequeno. Open Subtitles أجل يا له من شخص صغير
    Que mariquinhas. Open Subtitles يا له من شخص كثير القلق
    Safa, Que tipo porreiro. O DiNozzo não tem um amigo no COIN? Open Subtitles أسرع، يا له من شخص لطيف ألا يملك (دينوزو) صديقا في قيادة عمليات الإستخبارات البحرية؟
    Meu Deus. Que tipo tosco. Open Subtitles يا له من شخص غريب الأطوار
    - Sim, Que cagão de merda. Open Subtitles أجل، يا له من شخص أبله
    Que tonto do cu! Open Subtitles يا له من شخص حقير.
    - Que querido! Open Subtitles يا له من شخص لطيف
    - Que tipo esquisito. - Veja, meu bom homem -- Open Subtitles -يا له من شخص غريب
    Que estranho! Open Subtitles ! يا له من شخص غريب الأطوار
    - Que preocupação. Open Subtitles -يا له من شخص حذِر !
    - Que "chico-esperto"... Pois é. Open Subtitles -يا له من شخص رذيل .
    Que tipo! Open Subtitles يا له من شخص!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more