Suponho Que toda a gente precise de alguém na sua vida... Que lhe mostre quando a juventude acabou. | Open Subtitles | ولكن اظن فقط ان كل منا لابد له من شخص فى حياته ليعلمهم عندما ينتهى شبابهم |
Homens Que escondem a culpa fazendo do assassínio o acto dum solitário. | Open Subtitles | الرجال الذين يتخلصون من كل ذنب بجعل القتل فعل لا معنى له من شخص وحيد |
Que desgraça esta pessoa vir forçar-nos a ser grosseiros. | Open Subtitles | يا له من شخص غير محظوظ قد أجبرنا علي أن نكون صرحاء |
Que esquisitoide! Sabe sequer Que idade tem ela? | Open Subtitles | يا له من شخص مريب، ألا يعلم كم تبلغ من العمر حتى؟ |
Mas Que 'cabeça-quente'. | Open Subtitles | يا له من شخص ساخن |
Que anormal. | Open Subtitles | يا له من شخص غريب. |
Que saída encantadora! | Open Subtitles | يا له من شخص مبهج |
Que pessoa tão desagradável. | Open Subtitles | يا له من شخص بذيء |
Quem me dera Que o Pai tivesse escolhido um mais pequeno. | Open Subtitles | أجل يا له من شخص صغير |
Que mariquinhas. | Open Subtitles | يا له من شخص كثير القلق |
Safa, Que tipo porreiro. O DiNozzo não tem um amigo no COIN? | Open Subtitles | أسرع، يا له من شخص لطيف ألا يملك (دينوزو) صديقا في قيادة عمليات الإستخبارات البحرية؟ |
Meu Deus. Que tipo tosco. | Open Subtitles | يا له من شخص غريب الأطوار |
- Sim, Que cagão de merda. | Open Subtitles | أجل، يا له من شخص أبله |
Que tonto do cu! | Open Subtitles | يا له من شخص حقير. |
- Que querido! | Open Subtitles | يا له من شخص لطيف |
- Que tipo esquisito. - Veja, meu bom homem -- | Open Subtitles | -يا له من شخص غريب |
Que estranho! | Open Subtitles | ! يا له من شخص غريب الأطوار |
- Que preocupação. | Open Subtitles | -يا له من شخص حذِر ! |
- Que "chico-esperto"... Pois é. | Open Subtitles | -يا له من شخص رذيل . |
Que tipo! | Open Subtitles | يا له من شخص! |