"لوثر كورب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • LuthorCorp
        
    • a Luthercorp
        
    Foi generoso da tua parte criares um fundo em vida para que os herdeiros recebessem 10% das acções da LuthorCorp. Open Subtitles كان كرماً منك التحديد بوصيتك وأنت حي بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة من أسهم شركة لوثر كورب
    O Marsh tem alguém na LuthorCorp que o informa sobre as expedições. Open Subtitles مارش له عميل داخل مؤسسة لوثر كورب أخبره عندما تحركت الشاحنة
    Não disseste que o Jason e a Chloe estiveram hoje na LuthorCorp? Open Subtitles ألم تقل إن جايسن وكلوي كانا في شركة لوثر كورب اليوم
    Confia em mim. O teu pai está muito melhor afastado da LuthorCorp. Open Subtitles ثقي بي اباكِ افضل حالاً لوضعه بعيداً عن شركة لوثر كورب
    Entraste na fábrica da LuthorCorp na outra noite, não foi? Open Subtitles لقد اقتحمتي شركة لوثر كورب ليلة امس اليس كذلك
    Sei que a LuthorCorp era o empregador, quando você estava a liderá-lo. Open Subtitles انا اعرف بأن شركة لوثر كورب كانت المقاول عندما كنت مسؤولاً
    Temos de o encontrar e fechá-lo numa câmara de contenção na LuthorCorp. Open Subtitles يجب أن نجده ونحتجزه في غرفة إحتواء في شركة لوثر كورب
    Tenho a certeza que sim, para os lucros da LuthorCorp. Open Subtitles لاشك في ذلك بالنسبة إلى شركة لوثر كورب المالي
    Prados de Sonho OUTRO PROJECTO DA LuthorCorp Open Subtitles المروج الجميلة تطوير آخر لشركة لوثر كورب
    Talvez isto convença a LuthorCorp a sair de Smallville. Open Subtitles ربما يقنع هذا موسسة لوثر كورب بالخروج من سمولفيل
    Se a LuthorCorp fizer o que quer, vai deixar de haver. Open Subtitles لن تصبح موجودة إذا نفذت مؤسسة لوثر كورب مشروعها
    Nas grutas debaixo do estaleiro da LuthorCorp. Open Subtitles بالكهوف الموجودة تحت موقع مؤسسة لوثر كورب الجديدة
    Willowbrook, entendo a importância destas grutas melhor do que ninguém, mas deve haver forma de coexistir pacificamente com a LuthorCorp. Open Subtitles سيد ويلبروك أنا أعرف أهمية هذه الكهوف أكثر من أي شخص آخر لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب
    É esta a ideia da LuthorCorp de uma coexistência pacífica? Open Subtitles أهذه فكرة مؤسسة لوثر كورب عن التعايش السلمي؟
    Alguém da LuthorCorp pôs a toalha com sangue no lixo do Joseph. Open Subtitles أمي شخصاً ما من مؤسسة لوثر كورب وضع المنشفة في قمامة جوزيف
    Gosto de pensar que trato todos na LuthorCorp como família. Open Subtitles أحب الإعتقاد أني أعامل موظفي شركة لوثر كورب كجزء من العائلة
    Com o Lex morto, o Talon ficou nas mãos dos contabilistas da LuthorCorp, que não têm qualquer interesse num café em Smallville. Open Subtitles مع رحيل ليكس تم تسليم تالون إلى محاسبي مؤسسة لوثر كورب وهم غير مهتمين بمقهى في سمولفيل
    À última hora, a LuthorCorp conseguiu oferecer menos. Soma dois mais dois. Open Subtitles وفي آخر لحظة قامت مؤسسة لوثر كورب بعرض عطاء أقل مني لتحسبها أنت
    Vais cobrá-lo à LuthorCorp? Open Subtitles وهل ستكون النفقات على حساب مؤسسة لوثر كورب
    Estão em Metropolis? Na LuthorCorp? Num domingo? Open Subtitles هل هما في متروبوليس بمؤسسة لوثر كورب يوم الأحد
    Eu sabia que ela viria a ter contigo, Lana, tenho que levá-la de volta para a Luthercorp, ...sabes o como ela é perigosa. Open Subtitles لقد عرفت انها ستأتي إليك لانا يجب أن أعيدها إلى مؤسسة لوثر كورب -أنتي تعلمين مدى خطورتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more