Foi generoso da tua parte criares um fundo em vida para que os herdeiros recebessem 10% das acções da LuthorCorp. | Open Subtitles | كان كرماً منك التحديد بوصيتك وأنت حي بحصول الورثة تلقائياً على 10 بالمئة من أسهم شركة لوثر كورب |
O Marsh tem alguém na LuthorCorp que o informa sobre as expedições. | Open Subtitles | مارش له عميل داخل مؤسسة لوثر كورب أخبره عندما تحركت الشاحنة |
Não disseste que o Jason e a Chloe estiveram hoje na LuthorCorp? | Open Subtitles | ألم تقل إن جايسن وكلوي كانا في شركة لوثر كورب اليوم |
Confia em mim. O teu pai está muito melhor afastado da LuthorCorp. | Open Subtitles | ثقي بي اباكِ افضل حالاً لوضعه بعيداً عن شركة لوثر كورب |
Entraste na fábrica da LuthorCorp na outra noite, não foi? | Open Subtitles | لقد اقتحمتي شركة لوثر كورب ليلة امس اليس كذلك |
Sei que a LuthorCorp era o empregador, quando você estava a liderá-lo. | Open Subtitles | انا اعرف بأن شركة لوثر كورب كانت المقاول عندما كنت مسؤولاً |
Temos de o encontrar e fechá-lo numa câmara de contenção na LuthorCorp. | Open Subtitles | يجب أن نجده ونحتجزه في غرفة إحتواء في شركة لوثر كورب |
Tenho a certeza que sim, para os lucros da LuthorCorp. | Open Subtitles | لاشك في ذلك بالنسبة إلى شركة لوثر كورب المالي |
Prados de Sonho OUTRO PROJECTO DA LuthorCorp | Open Subtitles | المروج الجميلة تطوير آخر لشركة لوثر كورب |
Talvez isto convença a LuthorCorp a sair de Smallville. | Open Subtitles | ربما يقنع هذا موسسة لوثر كورب بالخروج من سمولفيل |
Se a LuthorCorp fizer o que quer, vai deixar de haver. | Open Subtitles | لن تصبح موجودة إذا نفذت مؤسسة لوثر كورب مشروعها |
Nas grutas debaixo do estaleiro da LuthorCorp. | Open Subtitles | بالكهوف الموجودة تحت موقع مؤسسة لوثر كورب الجديدة |
Willowbrook, entendo a importância destas grutas melhor do que ninguém, mas deve haver forma de coexistir pacificamente com a LuthorCorp. | Open Subtitles | سيد ويلبروك أنا أعرف أهمية هذه الكهوف أكثر من أي شخص آخر لكن لابد من وجود طريقة تتعايش بها في سلام مع مؤسسة لوثر كورب |
É esta a ideia da LuthorCorp de uma coexistência pacífica? | Open Subtitles | أهذه فكرة مؤسسة لوثر كورب عن التعايش السلمي؟ |
Alguém da LuthorCorp pôs a toalha com sangue no lixo do Joseph. | Open Subtitles | أمي شخصاً ما من مؤسسة لوثر كورب وضع المنشفة في قمامة جوزيف |
Gosto de pensar que trato todos na LuthorCorp como família. | Open Subtitles | أحب الإعتقاد أني أعامل موظفي شركة لوثر كورب كجزء من العائلة |
Com o Lex morto, o Talon ficou nas mãos dos contabilistas da LuthorCorp, que não têm qualquer interesse num café em Smallville. | Open Subtitles | مع رحيل ليكس تم تسليم تالون إلى محاسبي مؤسسة لوثر كورب وهم غير مهتمين بمقهى في سمولفيل |
À última hora, a LuthorCorp conseguiu oferecer menos. Soma dois mais dois. | Open Subtitles | وفي آخر لحظة قامت مؤسسة لوثر كورب بعرض عطاء أقل مني لتحسبها أنت |
Vais cobrá-lo à LuthorCorp? | Open Subtitles | وهل ستكون النفقات على حساب مؤسسة لوثر كورب |
Estão em Metropolis? Na LuthorCorp? Num domingo? | Open Subtitles | هل هما في متروبوليس بمؤسسة لوثر كورب يوم الأحد |
Eu sabia que ela viria a ter contigo, Lana, tenho que levá-la de volta para a Luthercorp, ...sabes o como ela é perigosa. | Open Subtitles | لقد عرفت انها ستأتي إليك لانا يجب أن أعيدها إلى مؤسسة لوثر كورب -أنتي تعلمين مدى خطورتها |