Não sejas parva. Não seria capaz de te deixar sozinha nesse estado. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة, من المحتمل أنني لن أستطيع تركك لوحدكِ هكذا |
Agora, tens de avançar sozinha para cumprir o teu destino. | Open Subtitles | الآن يجب عليكِ أن تسيري لأمام .لوحدكِ وتحقكِ مصيركِ |
Gostavas que te deixasse sozinha na escuridão da floresta? | Open Subtitles | هل ستحبين لو تركتِ لوحدكِ في تلك الغابة؟ |
Eles acham que já não devias viver sozinha. Porquê? | Open Subtitles | يرون أنه لا يمكنكِ العيش لوحدكِ بعد الآن |
Posso dormir no sofá, mas não vou deixar-te fazer isto sozinha. | Open Subtitles | ربما أنام على الأريكة لكن لن أدعك تمرّين بهذا لوحدكِ |
Atacaste sozinha o meu comboio. Mas deixaste a carga queimar-se. Porquê? | Open Subtitles | لقد ضربتي قافلتي بأكملها لوحدكِ لكنّكِ تركتِ البضاعة تحترق، لماذا؟ |
Mas a questão é que não podes fazer isso sozinha. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة . هي انه لايمكنكِ فعل ذلك لوحدكِ |
Annabel! Tens de parar de andar por aí sozinha, querida. | Open Subtitles | أنابيل، عليكِ أن تتوقفي عن التجول لوحدكِ يا عزيزتي |
Tem de sair daqui e tem de o fazer sozinha. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
Isso é estupidez. Não vai andar sozinha por esse corredor. | Open Subtitles | . لن ندعكِ تذهبيّن لوحدكِ في ذلكَ المَمَرُ المُظلم |
Estou só a dizer, não tens de fazer isto sozinha. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، أنّ العبء لايقع على عاتقكِ لوحدكِ |
- Sei que não estás sozinha, então, fica sozinha. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لستِ لوحدكِ؛ لذا إجعلي نفسكِ لوحدكِ |
Se eles só vêem um cavalo... você está em casa sozinha. | Open Subtitles | إذا رأوا حصان واحد فقط، يعني أنّكِ في المنزل لوحدكِ. |
Deixando-a sair assim, sozinha, toda a noite... | Open Subtitles | إذا كانت تدعكِ تخرجين . طوال الليل لوحدكِ |
Uma mulher com uma voz tão sexy. Custa a crer que acorde sozinha. | Open Subtitles | إمرأة بصوت مثير مثلكِ, من الصعب التصديق بأنكِ تستيقظين لوحدكِ |
Nem penses em ir atrás daquela coisa sozinha. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في البحث عن ذلك الشيء لوحدكِ |
Não, é um feitiço do Poder das Três. Não o podes fazer sozinha. | Open Subtitles | لا، فإنها تعويذة ثلاثية، ولا يمكنكِ فعلها لوحدكِ |
Sempre preparaste esta refeição sozinha. | Open Subtitles | الحشوة جاهزة. تعرفين، دائماً ما تطبخين هذا الطعام لوحدكِ. |
Obrigada. Mas, mesmo assim, não devias ter feito isto sozinha. | Open Subtitles | شكراً لكِ ، لكن مازال عليكِ عدم القيام بذالك لوحدكِ |
Deixe-me acabar, minha senhora. Não a posso deixar ir lá acima sozinha. | Open Subtitles | لأنهي جملتي يا سيده، لا أستطيع أن أدعكِ تخوضين هذه الرحله لوحدكِ |
Bem, estive a pensar, podias escrever um bilhete, só a dizer que queres que ele te deixe em paz. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أفكر، أن تكتبِ مذكرة، فقط تقولين فيها بأنّكِ تريدين أن يترككِ لوحدكِ |
Levar-te-ei até ao rio, e, depois, estarás por tua conta. | Open Subtitles | سأأخذكِ حتى نبلغ النهر ثمّ ستكونين لوحدكِ |