Mas deixa-me em paz,ok? | Open Subtitles | دعوني لوحدي فقط ,حسنا؟ |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | دعيني لوحدي فقط |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | دعيني لوحدي فقط |
E tenho que viver com eles sozinho. - sozinho. - Volte pra gente, Jack. | Open Subtitles | وأنا علي أن أعيش معهم لوحدي لوحدي فقط ارجع إلينا، جاك |
Se não se importar, gosto de trabalhar sozinho. | Open Subtitles | اسمع، إذا لم تكن تمانع، أحبُّ أن أعمل لوحدي. فقط.. |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | هل تستطيع تركي لوحدي فقط |
Deixe-me em paz. | Open Subtitles | دعيني لوحدي فقط. |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | دعني لوحدي فقط |
Sou capaz de ter uma lá atrás, mas são precisos dois tipos para carregar a carrinha e estou sozinho. | Open Subtitles | قد أكون أملك واحدة في الخلف لكنها تحتاج إلى شخصين لتحميلها على الشاحنة و أنا لوحدي فقط اليوم |
...Tudo bem, vou fazer tudo sozinho! E vocês apenas vêm! | Open Subtitles | حسنا سافعلها لوحدي فقط شاهدوا |
- Caso contrário, vou ficar sozinho. | Open Subtitles | -و إلا سأبقى هنا لوحدي فقط -أنا هنا |