"لوقت طويل جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há muito tempo
        
    • por muito tempo
        
    • durante tanto tempo
        
    E as pessoas têm brincado com dimensões espaciais extra há muito tempo, mas tem sempre sido um conceito matemático abstrato. TED وكان الناس يلعبون بأبعاد جديدة للفضاء لوقت طويل جداً ، لكنه كان مفهوم رياضي مجرد طوال الوقت .
    há muito tempo que sou prisioneira do meu amor por ti. Open Subtitles أنا كُنْتُ سجين حبُّي لَك لوقت طويل جداً
    Somos amigas há muito tempo e quero resolver isto. Open Subtitles لقد كنا اصدقاء لوقت طويل جداً واردت ان اصفي الهواء فقط
    Então você será infeliz por muito tempo. Open Subtitles إذن , سوف تكوني غير سعيده لوقت طويل جداً
    Rezei para este momento por muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    A Alice foi tão querida durante tanto tempo, uma amiga tão grande. Open Subtitles كانت أليس عزيزةً لوقت طويل جداً ؟ مثل صديقة لي
    Rezei por este momento há muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Mas a minha hora já passou há muito tempo. Open Subtitles لكني كنتُ في أوقات معارة لوقت طويل جداً
    Tenho uma vida boa, mas está vazia há muito tempo, especialmente, desde que os meus filhos saíram de casa. Open Subtitles لدي حياه جيده ولكنها كانت فارغه لوقت طويل جداً بالذات عندما تركوا الأولاد المنزل
    Mesmo que estejamos acostumados a comer 'pizza' com alguém há muito tempo, não é verdade que ainda dizemos coisas como: "Vamos pedir a do costume?" TED وحتى إن كنت تأكل البيتزا مع نفس الشخص لوقت طويل جداً, ستظل تسأل أشياء مثل , " كالعادة ؟ "
    Alguém que tem estado muito confuso há muito tempo. Open Subtitles شخص ما بقى مشوشاً لوقت طويل جداً
    Tens estudado arduamente, há muito tempo. Open Subtitles لقد كُنتَ تدرس بجهد لوقت طويل جداً
    Dowd, eu e tu trabalhamos juntos há muito tempo. Open Subtitles داود، لقد كنا معاً لوقت طويل جداً
    E trabalho nas ruas, e faço isto há muito tempo. Open Subtitles وقد عملتُ في الشوارع لوقت طويل جداً
    E podes procurar por muito tempo antes de conseguires encontrar um liberal no conselho de administração de qualquer uma dessas empresas. Open Subtitles وستبحث لوقت طويل جداً قبل أن تجد لبرالياً في مجلس إدارة أي من تلك الشركات
    Já vos retive por muito tempo. Open Subtitles حسناً. الآن، قمت بإبقائكم يا شباب لوقت طويل جداً
    Ainda bem que gostou. Vai ficar aqui por muito tempo. Open Subtitles يُسعدني، أنها أعجبتك، ستكون هنا لوقت طويل جداً
    Tu e eu vamos ser amigos por muito tempo. Open Subtitles أنت وأنا سنكون أصدقاء لوقت طويل جداً
    Estou confiante que a Victoria, com quem trabalhei durante tanto tempo, diria que, numa palavra, ela aprova. Open Subtitles وكلّي ثقة بأن (فيكتوريا) والتي عملت معها على مقربة لوقت طويل جداً كانت ستقول، باختصار، إنها تعطي مباركتها.
    Jenny, eu desejei-te tanto, durante tanto tempo. Open Subtitles جيني) لقد ارتدك بشدة) لوقت طويل جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more