"لوقت كي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo para
        
    É preciso tempo para a sua luz para chegar até nós. Open Subtitles لكن ليس بسرعة لا نهائية فضوئها يحتاج لوقت كي يصلنا
    Sei que é uma grande perda. Vão precisar de tempo para o chorar. Open Subtitles أعلم أن هذه خسارة كبيرة لكم . و أنكم تحتاجون لوقت كي تحزنوا
    Sim. Provavelmente, só precisa de tempo para processá-lo. Open Subtitles نعم.انه غالبا بحاجة لوقت كي يستوعب الامر
    Precisamos de tempo para ver como a vamos pagar. Open Subtitles نحتاج لوقت كي نعرف كيف سندفع ثمنها
    Necessita tempo para guardar luto. Open Subtitles أنتِ بحاجة لوقت كي تحزني
    Precisamos de tempo para analisar o local da transferência, para ver se conseguimos livrar o Lj e a Sara, caso eles tentem alguma coisa. Open Subtitles نحتاج لوقت كي نكتشف موقع الاستبدال (لكي نعرف فيما إذا كان يمكننا الحصول على (إل جيه و (سارة) ، أو أنهم يدبرون لأمر ما
    Calma, precisamos de tempo para pensar. Open Subtitles ان يحميني! اهدئي نحن بحاجة لوقت كي نفكر
    Só preciso de tempo para pensar. Open Subtitles ولكني بحاجة لوقت كي أفكر
    Olha, o Rocket só precisa de tempo para se acalmar. Open Subtitles -روكيت) بحاجة لوقت كي يهدأ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more