Eu não posso simplesmente entrar numa agência de publicidade. | Open Subtitles | لا أستطيع أنا أن أدخل لوكالة وأطلب وظيفة |
As boas-vindas ao administrador da agência de Protecção do Ambiente. | Open Subtitles | أود أن أرحب بشاهدنا الأول، المدير المحترم لوكالة حماية البيئة |
A Beth e o novo marido, o Arnie, deram-me como referência para uma agência de adopção. | Open Subtitles | المهم، بيث وزوجها الجديد آرني أدرجاني كشاهد تعريف لوكالة تبنّي. |
Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... | Open Subtitles | وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي |
Eu sou um agente infiltrado da CIA, caso número 3924. | Open Subtitles | أنا غطاء عميق لوكالة المخابرات المركزية رقم الحالة 3924 |
Basta enviar isto à agência de encontros e as miudas vão rodear-te e pimba! | Open Subtitles | سنرسله لوكالة المواعدة وستقعالفتياتفي غرامك.. |
O Zack é agente da CIA e temos uma missão autorizada pela agência. | Open Subtitles | أعمل لوكالة المخابرات المركزية يعمل زاك لوكالة المخابرات المركزية نحن على مهمّة مصدقة من الوكالة. |
Trabalhou na parte de suprimentos da agência de Logística da Defesa conhecida também como DLA. | Open Subtitles | عمل في قوات الإعانات لوكالة الدفاع اللوجستية. |
Tudo o que sei sobre o Philip Cowan, é que trabalha para a agência de segurança nacional, está aqui atrás deste recibo. | Open Subtitles | كل شيء أعرفه هو عن فيليب كوان الذي يعمل لوكالة الأمن القومي سجلته هنا على ظهر الوصل |
Ele conduzia nos arredores o dia todo, a vender anúncios para a agência do pai, escolhendo locais para queimar. | Open Subtitles | كان يقود سيارته طوال الوقت يبيع الاعلانات لوكالة والده و يختار اماكن لكي يحرقها |
- Trabalhou para a agência Espacial até 1998. - O que aconteceu? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه عمل لوكالة الفضاء حتى عام 1998 |
Eles não seriam restritos por outro motivo que não fosse envolvimento com uma agência secreta. | Open Subtitles | لم يتم إغلاقهم لأي سبب فيما عدا تدخل سابق لوكالة سرية |
Segundo a agência de modelos da sua filha, os cheques dela foram enviados para a sua morada? | Open Subtitles | وفقاً لوكالة عرض الأزياء أنّ كلّ شيكات ابنتك المصرفيّة تُرسل إلى عنوانك. |
Esta é a petição que entregou à agência de adopção há dois meses. | Open Subtitles | هذا طلب رسمي قدّمته لوكالة التبني قبل شهرين. |
Houve uma chamada para a agência Nacional de Segurança depois do bloqueio de portas. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مكالمة هاتفية لوكالة الأمن القومي بعد الإغلاق |
Entregou este pedido na agência de adopção, há dois meses. | Open Subtitles | هذا طلب رسمي قدّمته لوكالة التبني قبل شهرين. |
Estou orgulhoso de apresentar-lhe, o novo director da agência de Gestão Federal... e apresentá-lo ao próximo orador... | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم الرئيس الجديد لوكالة الطوارئ الفيدرالية وأقدم أعمالنا القادمة |
A miúda teve acesso livre a um posto secreto da CIA, senhor. | Open Subtitles | لموقع سري لوكالة المخابرات المركزية، سيّدي. أعني، تخيل ما الذي رأته، |
Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. | Open Subtitles | يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات. |
O Padre Nabiyev é ou não um agente da CIA? | Open Subtitles | هو الأب نبييف ناشط لوكالة الاستخبارات المركزية أم لا؟ |
A CIA não tem nenhuma informação sobre este tipo. | Open Subtitles | ليس لوكالة الاستخبارات المركزية معلومات عن هذا الشخص |
Se a quer submeter ao NSA, esteja à vontade. | Open Subtitles | لو أردت تسليم الموضوع لوكالة الأمن القومي، تفضلي |