É como quando disse a minha esposa que ela podia escolher a cor das paredes da sala. | Open Subtitles | وأنا آكلُ عندما قالتْ زوجتَي تلك هي يُمْكِنُ أَنْ تَختارَ لونَ حيطانِ الغرفةِ. |
Mas alguma coisa me diz que rosa não é a cor do Ryan. | Open Subtitles | لكن الشيءَ يُخبرُني ذلك الوردي لَيسَ لونَ رايان. |
Três procuradores com o dobro ou o triplo da sua experiência e senioridade, e a diferença é só a cor da nossa pele. | Open Subtitles | 3 مساعدين للنائب العام يملكون ضعف خبرتك وأقدميتك و أكثر والفرق الوحيد كَانَ لونَ بَشَرتنا |
Dizem que o branco é a cor das virgens. | Open Subtitles | يَقُولونَ ان الأبيضَ لونَ العذارى. |
Mas até a cor da gravata o traia. | Open Subtitles | لَكنَّه يَرْبطُ لونَ الرابطةِ يَخُونُه. |
- Vê a cor dos olhos, por favor. | Open Subtitles | دقّقْ لونَ عينه رجاءً. |
Sou um cientista, embora a ciência não tenha cor. | Open Subtitles | أنا عالم والعلمُ لا لونَ له |
e só vêem a cor da minha cara. | Open Subtitles | # ويَرى لونَ وجهِي فقط # |
- Não tem cor. | Open Subtitles | لا لونَ. |
Estão codificadas por cor. | Open Subtitles | هم لونَ شفّرَ. |