"لويزا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Louisa
        
    • Luisa
        
    • Luísa
        
    • Louise
        
    • Loiza
        
    A Louisa consegue subir com um frasco cheio de aranhas, na mão. Open Subtitles لويزا كانت تفعلها و هي تحمل برطمانا كاملا من العناكب في يدها.
    A Louisa e eu temos sentido tanto a sua falta, não é verdade? Open Subtitles لويزا وأنا كنا فى غاية الوحدة بدونك أليس كذلك؟
    A Louisa e eu dizíamos que mal a reconhecemos. Open Subtitles لويزا وانا اتفقنا بانه كان من الصعب علينا التعرف عليها.
    Tudo essa conversa tola, sobre descer o rio até o Luisa. Open Subtitles -كل هذا الحديث الاحمق عن لويزا, - الهبوط الي النهر.
    E como faria para afundar o Luisa? Open Subtitles وكيف عساك يافرولين تقترح ان نغرق ال كونجن لويزا ?
    Louisa disse para contar só na semana que vem. Para ele chorar em particular. Open Subtitles لويزا تقول أنن يجب أن أترك الأمر حتى الأسبوع القادم لندعه يتنهد بمفرده
    Quando Louisa lhe pergunto na outra noite o que achava, disse que estava tão diferente que não havia te reconhecido. Open Subtitles عندما سألته لويزا عن رأيه بك تلك الليلة قال أنك متقلبه وأنه لم يرد معرفتك مرة أخرى
    Louisa. Pura história, Charles. Está claro que lhe atrae Henrietta. Open Subtitles لويزا,غبر معقول كان من الواضح أنه معجب بهنرييتا
    As senhoritas Henrietta Musgrove, Louisa Musgrove, e a Srta... Elliot. Open Subtitles الآنسة هنرييتا ماسغروف ولآنسة لويزا ماسغروف والآنسة اليوت
    Vamos, confessa, está enganado se pensa que conseguiu se comprometer em segredo com Louisa Musgrove. Open Subtitles سيدي أنت مخطئ انت مخطئ باعتقادك أن مشاعرك تجاه لويزا ماسغروف تعتبر سراً
    Tavez devesse sair de Lyme com algum pretexto, e esperar a recuperação de Louisa em outro lugar. Open Subtitles ربما عليك مغادرة لايم بحجة ما واستعلم عن تعافي لويزا من مكان آخر
    Minha querida Anne, me regozijo em dizer que Louisa melhora diariamente, e que logo será para sempre. Open Subtitles عزيزتي آن ,أنا سعيد لإخبارك أن لويزا تتحسن يومياً وسوف تعود قريباًً لسابق عهدها
    Fui a pousada, mas descobri que Louisa voltou para sua casa em Uppercross. Open Subtitles لقد اتصلت بالفندق ووجدت أن لويزا قد عادت لمنزلهم في أبركروس
    De fato, por sua maneira de falar no assunto, nada diz que Frederick havia pensado em Louisa Musgrove para si mesmo. Open Subtitles في الحقيقة من طريقة كلامه عن الموضوع فإنك لا تخمن أن فريدريك كان يريد لويزا لنفسه
    Luisa, tens a oportunidade de ser a pessoa mais importante, aqui. Open Subtitles لويزا لديك الفرصة لتكونين الشخص العاقل هنا
    A pobre da Luisa só estava ralada... Open Subtitles المسكينة لويزا كانت قلقة و حسب بالطبع,هي أم جيد أما أنا فلا
    Luisa Busta Monti trabalha há 25 anos para a família. Open Subtitles لويزا بوستمانتي عملت لمدة 25 عام لدى العائلة
    Prometi à Luisa que ia à cidade, passar com a família dela. Open Subtitles وعدت لويزا أنني سأذهب للمدينة وأقضيه مع عائلتها
    Luisa, prometo ser-te fiel de corpo e de coração. Open Subtitles ..لويزا ، أعدك بأن اكون مخلصًا لك بجسدي وبقلبي.
    Dona Luísa ligou para lembrá-la sobre o encontro com as amigas do colegial. Open Subtitles سيدتي,السيدة لويزا اتصلت لتذكرك بـ لقاء طلاب الثانوية
    Após um lanche, Hugo tinha acabado de adormecer e Louise sugeriu que ele voltasse com ela ao vilarejo. Open Subtitles بعد وجبة خفيفة بدأ هيوجو بقيلولته اقترحت عليه لويزا أن يذهب معها الى القرية لمرة أخرى
    Loiza Scaverra. Open Subtitles "لويزا سكافيرا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more