Por isso se for esperto, manter-se-á na linha... e se alguma coisa acontecer à Wade Wells.. | Open Subtitles | لذا فلو كنتم أذكياء فيجب أن تبقوا أنوفكم نظيفة و لو أن أي شئ حدث لـ وايد ويلز |
Eu só quero que saibam que se alguma coisa lhe acontecer, ou a algum dos meus amigos, vou ter de se haver comigo, está bem? | Open Subtitles | أنه لو أن أي شئ سيحدث لها أو لأي من أصدقائي فسيكون عليك أن تتعامل معي؟ |
se alguma coisa tiver que correr remotamente mal, eu resolvo. | Open Subtitles | ..لو أن أي شيء سار بشكل خاطيء سأبحث عن طريقه |
Só para que saibam, se alguma coisa acontecer à minha neta, estão os dois mortos. | Open Subtitles | فقط لتعلما، لو أن أي شيء حصل لحفيدتي فكلاكما ميتان |
À direita tenho os eleitores dos valores da família, o eleitorado dos direitos das mulheres, à esquerda, todos a atira-se a mim, se alguma coisa imprópria se estiver a passar naquele recinto. | Open Subtitles | حصلت على تقدير مصوتي العائلة مشكلات دائرة انتخابات المرأة في اليسار كلها ستلاحقني لو أن أي شيء غير مؤاتٍ يحدث خلف هذه الجدر القوية |
Avisa-me se alguma coisa mudar com o Ethan. | Open Subtitles | ستدعني أعلم لو أن أي شيء تغير في حالة "إيثان" |
se alguma coisa desaparecer, Lex, juro por Deus, isto não será o fim! | Open Subtitles | لو أن أي شيء مفقود يا (ليكس)، أقسم بالله أن الأمر لن يمر على خير |
Merlin, se alguma coisa me acontecer, toma conta da Gwen. | Open Subtitles | ميرلين)، لو أن أي شيئ حدث لي) (قم بالأعتناء بـ (جوين |
se alguma coisa tivesse acontecido à Marlena... Se alguém tivesse feito alguma coisa, se alguém lhe tivesse tocado. | Open Subtitles | (لو أن أي شئ كان حدث لـ(مارلين أى شخص آذاها |
Com o Judson morto e a Biblioteca desaparecida, se alguma coisa acontecer-me, eles são o futuro. | Open Subtitles | مع غياب (جادسِن) وضياع المكتبة، لو أن أي شئ حدث لي، فهم المستقبل. |