Se isso é verdade, porque não está a gritá-lo aos sete ventos? | Open Subtitles | أعني، لو أن ذلك حقٌّ، فلماذا لست تصرخ بذلك حتى يؤبِّحَك؟ |
Enrolar-me-ia todo em veludo Se isso fosse socialmente aceitável. | Open Subtitles | كنت لألفّ نفسي داخل القطيفة لو أن ذلك مقبول اجتماعياً. |
Se esse fungo está a atacá-lo também, ele deve estar a sobreviver roubando tecido cerebral. | Open Subtitles | لو أن ذلك الفطر يهاجمه هو أيضاً فلا بد أنه يحيا عن طريق سرقة نسيج المخ |
Se esse pervertido está atrás de si, eu telefonava-lhe. | Open Subtitles | لو أن ذلك المنحرف يطاردك حاليا ً أتصلي به |
Agora, se isto é verdade, a vitima podia ter estado sentado no lugar do passageiro. | Open Subtitles | الأن ,لو أن ذلك صحيح فالضحية ربما كان يجلس في مقعد االراكب |
Olha, perdoe-nos, sr. Spencer, se isto parece fachada. | Open Subtitles | انظر اعذرنا السّيد سبينسر، لو أن ذلك يبدو مُتكلّف. |
Ficaríamos todos melhor se essa arma estivesse nas minhas mãos. | Open Subtitles | إننا جميعاً سنكون أفضل بكثير لو أن ذلك السلاح كان في يدي |
E se essa pessoa for alguém que te conhece desde os 23 anos? | Open Subtitles | ماذا لو أن ذلك الشخص أنتِ تعرفينه.. منذ أن كنتِ في الثالثة والعشرين؟ |
Arrisco Se isso lhe der uma hipótese. | Open Subtitles | إنني سوف أجازف لو أن ذلك يعني منحك أنت فرصة |
Se isso o torna mais feliz, irei visitar o bruxo médico. | Open Subtitles | لو أن ذلك سوف يجعلك سعيداً. فأنا سوف أذهب و أزور الطبيب الساحر |
Bem, Se isso acontecer, só quero que saibas que se precisares de mim, estarei por aqui, e assim poderás falar com os teus amigos. | Open Subtitles | حسناً. لو أن ذلك حدث فأنا فقط أريدك أن تعرف أنك إذا إحتجتني |
Bem, Se isso lhe fizer sentir bem em relação a mim... pode dizer aos seus companheiros no Departamento do Interior... que envolvemo-nos com um bando de Velociraptores ontem. | Open Subtitles | نعم. حسناً. لو أن ذلك يجعلكي تشعرين بأي شعور أفضل نحوي |
Se isso quer dizer que não sou como tu, Ted, por mim está tudo bem. | Open Subtitles | لو أن ذلك يعني أنني لست مثلك يا تيد فأنا أتفق مع ذلك |
Mas quando nos conhecemos, foi como Se esse vazio se enchesse. | Open Subtitles | لكن عندما تقابلنا، كما لو أن ذلك الفراغ قد إمتلأ فجأة. |
Só estou a dizer que Se esse jovem quisesse mesmo uma relação séria contigo, teria lutado por ti. | Open Subtitles | قصدي هو لو أن ذلك الشاب أراد الحصول على علاقة جدية معك |
E Se esse lado de mim já era? | Open Subtitles | وماذا لو أن ذلك الجانب اختفى ؟ |
Se esse amor perfeitamente perfeito | Open Subtitles | لو أن ذلك الحب الكامل الرائع |
Portanto, estranhamente, se isto não tivesse acontecido, os seus dois maiores feitos nunca se teriam concretizado. | Open Subtitles | على نحو غريب لو أن ذلك لم يحدث فإنجازاكِ العظيمان ماكانا ليتكونا مطلقاً |
se isto... é o que se chama viver, | Open Subtitles | لو أن ذلك... .. ما ستأول إليه الحياة... |
Agora, se essa radiação toca na Terra, mesmo que seja por um milissegundo a área que cobrir será devastada. | Open Subtitles | الآن. لو أن ذلك الإشعاع لمس الأرض حتى و لو لميللي ثانية *** الميللي ثانية هو جزء من ألف من الثانية *** فإن المنطقة التي يغطيها سوف تُدمر |
A triplicar se essa pessoa convencer a Gwen que não há nenhuma maldição. | Open Subtitles | ثلاث نقاط لو أن ذلك الشخص أقنع (جوين) بعدم وجود تعويذة |