| E se ele voltar durante o conselho de guerra? | Open Subtitles | لكن ماذا لو عاد أثناء الإجتماع الحربي مع الـ شاركس؟ |
| se ele voltar aos seus antigos dias, até que ponto ficam as coisas feias? | Open Subtitles | لو عاد لأيامه القديمة كم يمكن أن يسوء الأمر ؟ |
| se ele voltar, será como naquele tempo | Open Subtitles | لو عاد فستكون مثل أيام زمان ثانية |
| Uma coisa te digo, se voltar à cidade, não vai voltar a pôr os pés nesta casa nem a ver a Sutton. | Open Subtitles | ـ سأخبرك شيئا , لو عاد للمدينة لم يخطو خطوة واحده في هذا المنزل ثانيا |
| Mas e se voltar? | Open Subtitles | لكن ماذا لو عاد ؟ |
| Talvez se ele voltasse a dormir na cama dele. | Open Subtitles | تعلمين، ربّما لو عاد للنوم في سريره الخاص |
| E se o Charlie Burns fizer o que lhe mandei fazer? E se ele voltar? | Open Subtitles | ماذا لو فعل "تشارلى" ما طلبته منه ماذا لو عاد فعلاً |
| se ele voltar, liguem para o meu telemóvel e avisem-me. | Open Subtitles | لو عاد الرجل عليك الأتصال وتحذيري |
| Olha, faz um favor ao teu amigo e diz-lhe... diz-lhe que se ele voltar voluntariamente não apresentamos queixa. | Open Subtitles | انظر, قدم لصديقك معروفاً وأخبره... أخبره بأنه لو عاد عن طيب خاطر، فإننا لن نوجه له تهماً |
| E se ele voltar para dentro de casa? | Open Subtitles | لكن ماذا لو عاد للداخل؟ |
| O que acontece se ele voltar? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو عاد ؟ |
| E se ele voltar para terminar o que começou? | Open Subtitles | وماذا لو عاد لينهي مابدأه؟ |
| E se ele voltar quando estivermos fora? | Open Subtitles | ماذا لو عاد ونحن بعيدين ؟ |
| E se ele voltar hoje? | Open Subtitles | ماذا لو عاد اليوم ؟ |
| - E se ele voltar? | Open Subtitles | ماذا لو عاد إلى الماضي؟ |
| Aqueles fanáticos que podiam ter morto a minha mãe no Irão, são os mesmos fanáticos... que vão matar o Omar se ele voltar ao Iraque. | Open Subtitles | أولئك المتعصبون الذين كانوا سيقتلون أمي في (إيران) هم نفسهم الذين سيقتلون (عمر) لو عاد إلى (العراق) |
| - O que faço se ele voltar? | Open Subtitles | ماذا أفعل لو عاد إل هنا؟ |
| se voltar estamos feitos. | Open Subtitles | لو عاد سوف يقضى علينا |
| se voltar. | Open Subtitles | لو عاد! |
| Eu ficaria feliz se ele voltasse a Roma, que é o lugar dele. | Open Subtitles | وينبغي أن أشعر الكثير أكثر سعادة... ... لو عاد الي روما حيث ينتمي إليها. |
| Se pudesse voltar atrás, abriria mão de tudo para ser bombeiro. | Open Subtitles | ربّـاه, أجزم لك, لو عاد بي الزمن, لكنت سأتخلى عن كل شيء لكي أصبح رجل إطفاء |