Quero dizer, e se fizermos isto e não funcionar e eu te perder como amigo? | Open Subtitles | اقصد .. ماذا لو فعلنا هذا و لم ينجح و هل سأخسرك كصديق ؟ |
se fizermos isto bem, não haverá necessidade de ver o vídeo. | Open Subtitles | حسناً، لو فعلنا هذا بشكل صائب، فليس هناك حاجة للتحقق من الفيديو |
Quero dizer, se fizermos isto, não é só pela família da Marta. | Open Subtitles | - مايك انا اعني لو فعلنا هذا لن يكون لعائلة مارتا فقط |
Ok, mas se fizermos isso, já sabes o que vai acontecer. | Open Subtitles | حسنا لو فعلنا هذا تعلمين ماذا سيحدث |
Ei, pai. Não seria espectacular se fizéssemos isto todos os Natais? | Open Subtitles | ابي الن يكون رائعاً لو فعلنا هذا كل عيد ميلاد ؟ |
Se o fizermos, ambos se vão esvair rapidamente em sangue. Muito rapidamente. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا , ستنزفان بسرعة كلاكما بسرعة كبيرة |
se fizermos isto certo e encontrarmos a prótese certa, vai precisar de menos ajuda, mas ainda não encontrámos. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا بالشكل الصحيح و... واستطعنا إعطاءك طرفا مناسبا، ستحتاجين لوقت أقل، |
E se fizermos isto, passamos ao nível seguinte. | Open Subtitles | و لو فعلنا هذا سوف نذهب إلى مستوى آخر |
Posso morrer se fizermos isto. | Open Subtitles | ربما اقتل لو فعلنا هذا |
se fizermos isto, vamos todos para a cadeia. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا نذهب كلنا للسجن |
se fizermos isto, estamos dentro? | Open Subtitles | لو فعلنا هذا هل ستضمونا لكم؟ |
Cisco, se fizermos isto, ninguém pode fugir. | Open Subtitles | (ويا( سيسكو.. لو فعلنا هذا لا يُمكن لأحد أن يهرب |
Connor, se fizermos isto bem. | Open Subtitles | (كونور) ، لو فعلنا هذا بطريقة صحيحة |
se fizermos isso, perdemos todo o progresso que já fizemos no jogo. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا سنفقد كل تقدمنا فى اللعبه |
Mas se fizéssemos isto bem, não tinhas que te esconder mais. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لو فعلنا هذا بطريقة صحيحه، لن يكون عليكَ الإختبار مجددًا |
Se o fizermos, o Mahmoud tem de abrir a conduta para os Sons. | Open Subtitles | لو فعلنا هذا اعرص على أن " محمود " يفتح خط إنتاج لعصابتنا |