"se o fizer, pode reagir como se o tivesse insultado. | Open Subtitles | لو قمت بذلك، قد يتصرف كما لو أنني أهنته. |
se o ligasses a uma flecha, que distância percorreria? | Open Subtitles | لو قمت بربطه مع واحده من سهامك، ما المسافة التى يمكن أن يصل اليها؟ |
Mesmo Se me esforçasse pouco, as vendas seriam razoáveis. | TED | وحتى لو قمت بالقليل من الجهد فإن المبيعات ستكون على ما يرام. |
se você ferir mais alguma pessoa neste comboio... eu juro por Deus que farei com que viva com "isso" para sempre. | Open Subtitles | لو قمت بايذاء شخص اخر على متن هذا القطار اقسم بالله، سأجعلهم يتركوها داخلك للابد |
Se eu fizer isso vocês ficam a dever-me um jantar. Eu tenho que ir. Falamos disso mais tarde. | Open Subtitles | لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا |
Talvez Se te esforçasses um pouco, não fosses tão inseguro. | Open Subtitles | ربما لو قمت ببعض الجهود,كنت لن تشعر ببعض الامان |
E se tu fizeres um avanço e ela disser não? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بخطوة اتجاهها ثم قالت لا , عندها سوف تقضي |
Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer. | Open Subtitles | الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا. |
O jornal readmite-te, Se fizeres um exclusivo comigo. | Open Subtitles | صحيفتك ستعيدك لو قمت بإجراء لقاء حصري معي |
Se a citar tenho de usar aquela palavra. | Open Subtitles | لأني لو قمت بالكلام على لسانها فعليّ أن أستخدم تلك الكلمة أوه .. لا .. |
Nunca fiz isto antes. E se eu o morder e acidentalmente atingir uma artéria ou algo assim? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو قمت بعضه ثم قمت بقطع شريان أو ما شابه عن طريق الخطأ؟ |
E Se eu tivesse apertado o gatilho por brincadeira? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بالضغط على على الزناد بشكل مازح ؟ |
se o vences, assustas aquele senhor. | Open Subtitles | لو قمت بهزيمته فسوف تخيف ذلك السيِّد هناك |
E se o Jason e eu procurássemos, na Net, os assassinos em série, a ver se podemos criar e encaixar um perfil deste assassino. | Open Subtitles | ماذا لو قمت أنا و جيسون بالبحث علي الشبكه عن القتله التسلسليين ونري من تتطابق سماته مع هذا القاتل |
se o matarem, terao de responder por isso. | Open Subtitles | لو قمت بقتله,سيتعين عليك الاجابة على ذلك |
Se me esfolo a trabalhar, e a Initech envia umas unidades extra... | Open Subtitles | لو قمت الآن بإجهاد نفسي واستطاعت انتيك شحن حدات إضافية |
Juro por Deus, Se me atirares aquele espantalho de novo dou-te um pontapé nos tomates. | Open Subtitles | أقسم بالرب، لو قمت برمي تلك الفزاعة علي مجدداً سأبرحك ضرباً |
Até isto se tornar público, o que não acontecerá se você for competente, é um problema legal, não um projecto escolar extracurricular. | Open Subtitles | حتى يصبح هذا الشيء خبراً للعامة والذي لن يحدث لو قمت بعملك , انها مشكلة قانونية هذا ليس بسهولة مشروع مدرسي |
Pense num elástico como uma linha de campo magnético se você o torcer bastante, ele vai acumular energia e quando o largar, vai libertar a energia | Open Subtitles | تخيل حبل مطاطي كخـط مجال مغناطيسي لو قمت بلفـه وزدت ذلك أكثر ستعطيه الكثير من الطاقة وحين تتركه حراً سوف يطلق هذه الطاقة |
Porque Se eu fizer algo de errado eles saberão que estou a rastejar enquanto estão a dormir. | Open Subtitles | لأنني لو قمت بحركة خطأ داخل أحد تلك النقاط فسيعلمون أني أتسلل بينما هم نائمون |
Se eu fizer algo mau, quero que dispare sobre mim. | Open Subtitles | لو قمت بعمل سيء أريدك أن تطلقي على الرصاص |
Se te tivesses esforçado um pouco, não estarias nesta situação. | Open Subtitles | صحيح,لو قمت بعمل جهدٌ قليل لما كنت بهذه الحالة |
se tu queres uma pintura de vasos, deves fazer assim com o teu pincel. | Open Subtitles | حين تلونين الفازه لو قمت بحركات دائريه هكذا |
O que teria sido desnecessário Se tivesse atendido os meus telefonemas. | Open Subtitles | و التي لم تكن ضرورية لو قمت بالرد على مكالماتي |
Se fizeres um bom trabalho, para a próxima damos-te uma escova. | Open Subtitles | لو قمت بعمل جيد، المرة القادمة نعطيك فرشاة |
Não temos culpa Se a mudaram à última da hora. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل الأمر لو قمت بتغييره في اللحظة الأخيرة |
E se eu o pudesse ajudar a encontrar aquilo por que sempre procurou? | Open Subtitles | ماذا لو قمت بمساعدتك في إيجاد ما تبحث عنه؟ |
- Se eu tivesse morango, tu não podias provar do meu chocolate. | Open Subtitles | لإني لو قمت بذلك فلن تكوني قادرة على تذوق شوكلاي |