"لو كان الأمر عائد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se dependesse de
        
    - Se dependesse de mim, apodrecias. Open Subtitles , لو كان الأمر عائد إليّ لتركتك كي تتعفن
    Se dependesse de mim, prendia-vos, mas eles dizem que vocês são porreiros. Open Subtitles لو كان الأمر عائد الي لسجنتكما, ولكنهم قالوا أنكم بريئين
    Venha por aqui, por favor. Por aqui. Se dependesse de mim, você não estaria aqui à minha frente neste momento. Open Subtitles القاضي سوف يسمح لك بأعادة نيكول لو كان الأمر عائد لي لما كنت واقفا الآن هنا
    Se dependesse de mim, sim, mas infelizmente isso é só para os hóspedes do "Excelsior Ultra". Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة
    De facto, Se dependesse de mim, ficarias para sempre... mas não depende só de mim, portanto... Open Subtitles وبالحقيقة لو كان الأمر عائد لي كنت ستبقى للأبد -فيل) , (فيل) ) ولكن الأمر لا يعود لي صحيح ؟ -لذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more