Se fosse a ti, saía daqui o mais depressa que pudesse. | Open Subtitles | لو كُنتُ بمحلكَ، لهرولتُ مُسرعاً خارج القصر بأقصى ما يُمكنني. |
Se fosse eu adoraria a seus pés. | Open Subtitles | لو كُنتُ أنا مكانَه كُنتُ سأسجدُ عندَ قدميكِ |
Se fosse adolescente, também quereria ir embora daqui. | Open Subtitles | لو كُنتُ مراهقاً لرغبتُ بمغادرة هذا المكان أيضاً |
Se fosse coroada, talvez passasse algumas horas a preparar um discurso para o meu povo. | Open Subtitles | لو كُنتُ أنا مَنْ ستُتَوَّجُ لقضيتُ ساعات ما قبل التتويج في إعداد رسالةِ لشعبي |
Eu teria cuidado Se fosse a sí. | Open Subtitles | أجل، سأكون حذر لو كُنتُ مكانك. |
Eu não faria isso Se fosse a ti. | Open Subtitles | لم اكن لافعل هذا لو كُنتُ مكانكِ |
Se fosse você, iria ver o Dr. Faraj. | Open Subtitles | لو كُنتُ مكانكَ لذهبتُ إلى الطبيب (فراج) |
Se fosse a vocês, virava-me para o pai da Paige por este homicídio, não pelo meu Elliot. | Open Subtitles | لو كُنتُ مكانكم (لبحثتُ عن والد (بايج بخصوص جريمة القتل وليس زوجيّ |