Gostaria mais Se não tivéssemos de trabalhar hoje. Vá lá, vamos. | Open Subtitles | وأنا كنت سأحبها أكثر منك لو لم يكن لدينا عمل اليوم , هيا بنا فلنسرع |
E Se não tivéssemos o coração do jovem Cabo? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن لدينا عطف العريف اليافع؟ |
Se não tivéssemos as miúdas, e tudo isso, ainda estaríamos juntos? | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا البنات وكل أمورنا هذه هل كنا لنظل معاً الى الان ؟ |
Se não tivéssemos e-mail, nem falávamos. | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا بريد الكتروني, لربما لم أكن لأكلمه أبدا . |
- Mudar o pensamento das pessoas. - Mas e se não tivermos muito tempo, então? | Open Subtitles | مغيّرا طريقة تفكير الناس ماذا لو لم يكن لدينا الكثير من الوقت؟ |
se não tivermos isso, preocupo-me com o que nos possa acontecer. | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا ذلك، فأنا قلقة حيال ما ستؤول إليه علاقتنا |
- Se não tivéssemos as mochilas... - Não me quero rir... | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا تلك الحقائب- لا أقصد الضحك- |
Se não tivéssemos filhos. | Open Subtitles | لو لم يكن لدينا أبناء. |
Olha. se não tivermos um bom pressentimento quanto a isto... | Open Subtitles | اسمعي، لو لم يكن لدينا شعور جيد حول هذا |
E se não tivermos duas semanas? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن لدينا وقت لأسبوعين؟ |