"لى أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hei-de
        
    • podia
        
    • poderia
        
    • é que eu
        
    Como hei-de saber? Nessa altura ainda estava na escola. Open Subtitles كيف لى أن أعرف فلقد كنت حينها فى المدرسة الثانوية
    Como hei-de saber, se tu não sabes? Open Subtitles اننى أسألك كيف لى أن أعرف انك لا تعرف ؟
    Sinto muito ter pensado que eras tu o assassino... mas como podia saber, sendo tu um grande mentiroso? Open Subtitles انا أسفة لأننى أعتقدت بأنك القاتل ولكن كيف لى أن أعرف انه كذاب كبير مثلك ؟
    Tu dissestes que eu devia voltar a Bali. Dissestes que podia ajudar-te com o teu inglês e tu ensinavas-me as coisas que tu sabes. Open Subtitles لقد قلت لى أن أعود لك وأن أعلمك الأنجليزية وأنت تعلمنى الأشياء التى تعرفها
    Como é que eu poderia recusar algo a um homem com espada na mão? Open Subtitles كيف لى أن أرفض طلب لرجل لديه سيف عار فى يده
    Como poderia ser tão jovem e sentir-me tão velha? Open Subtitles كيف لى أن أكون صغيرة للغاية و أحس و كأنى بالغة للغاية ؟
    Como é que eu sei o que vocês fazem juntas quando estão fora em suas pequenas viagens? Open Subtitles وكيف لى أن أعرف ما الذى تفعلانه سويّاً؟ حين تمضين إلى هناك فى سفراتك القصيرة؟
    Como hei-de saber? Open Subtitles كيف لى أن أعرف؟
    Porque hei-de acreditar nisto tudo bruxo? Open Subtitles كيف لى أن أثق فى أى من هذا أيها (الساحر)؟
    - Como é que eu hei-de saber? Open Subtitles - وكيف لى أن أعلم؟
    Como hei-de saber? Open Subtitles - كيف لى أن اعرف يا بيف؟
    Como hei-de saber? Open Subtitles كيف لى أن أعرف
    Acho que até podia, mas como vou lembrar-me de não contar a ninguém? Open Subtitles أظن أننى أستطيع ذلك ولكن كيف لى أن أتذكر ألا أخبر أحد ؟
    Como podia eu ter uma bomba-relógio? Open Subtitles كيف لى أن يكون لدى قنبله موقته؟
    Estás a esquecer-te que sou perito em disfarces. Como é que eu podia esquecer? Nunca soube. Open Subtitles أنسيتم ، أننى سيد التنكر - كيف لى أن أنسى ما لم أعرفه أصلا ؟
    E eu não sabia que ele ia ligar. Como eu poderia saber disso? Open Subtitles ولم أعلم بأنه سيتصل بكِ , كيف لى أن أعلم ذلك ؟
    E como poderia eu saber que você não faria isso de qualquer maneira? Open Subtitles وكيف لى أن أعرف بأنكم لن تفعلوا هذا فى كلا الأحوال ؟
    Na minha lembrança, vos estáis junto aos vossos. Como poderia apanhar-vos? Open Subtitles أنت فى أعماق ذاكرتى كيف لى أن أنسى ؟
    Como é que eu sei as que já vi? Open Subtitles كيف لى أن أخمن معرفة ما توصلنا له؟
    - Não é uma desculpa é que eu tive um mau dia. Open Subtitles حقاً هو ليس بعذر , ولكن ما لى أن أفعل ؟
    Como é que eu sei que um desses ricaços não é um "Trag" disfarçado, que está aqui para ajudar ao teu plano? Sei que estás a trabalhar com alguém. Open Subtitles كيف لى أن اعرف أن واحداً من هؤلاء الأغنياء ليس تراج متخفياً لمساعدتك فى خطتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more