"ليبحثوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atrás de
        
    • para procurar
        
    • à procura
        
    Sabemos que os assassinos estavam atrás de mim, se calhar voltaram à procura do meu corpo. Open Subtitles نحن نعرف ان القناصين كانوا ورائي ربما عادوا ليبحثوا عن جثتي
    As pessoas virão atrás de mim. Open Subtitles سوف يأتي الناس ليبحثوا عني
    Eles vieram atrás de mim. Open Subtitles لقد أتوا هنا ليبحثوا عنى ..
    Vamos chamar uma equipa forense do FBI para procurar fragmentos de bala. Open Subtitles لنحضر فريق الإف بي آي الجنائي هنا ليبحثوا عن شظايا الرصاص
    Mandam balões para o céu para procurar o mau e a gata. Open Subtitles سيرسلون المنطاد للأعلى ليبحثوا عن الرجل الشرير والقطة
    Designei um cluster de computadores do FBI, para procurar a assinatura. Open Subtitles طلبتُ من جماعة من الفنّيّين ليبحثوا عن ذلك التّوقيع.
    Todas as unidades disponíveis estão à procura na ilha. Open Subtitles شرطة هونولولو وضعت كل وحداتها ليبحثوا عن السيارة
    Não, mas imagino que após passar a noite com um padre, foram à procura do primeiro bar que encontrassem. Open Subtitles لا, لكنى أتخيل أنه بعد قضاء ليلة مع الكاهن انهم ذهبوا ليبحثوا عن أى حانة يمكن أن يجدوها
    E tu, MK, enviei três dos melhores homens atrás de ti e da Ava. Open Subtitles (وأنت، يا (إم كيه لقد أرسلت أفضل ثلاثة ليبحثوا عنك (وعن (إيفا
    As pessoas contam comigo e eu pu-las atrás de um fantasma pelo bosque. Open Subtitles ورغم ذلك أصيب (كارل) بعيار ناري أيضاً، إنهم يعتمدون عليّ و... أرسلتهم ليبحثوا عن شبح في الغابات...
    É melhor chamarmos a polícia cientifica para procurar impressões digitais. Open Subtitles سنتصل بجمعية عرض المعلومات ليبحثوا عن البصمات
    Em algumas horas, irão organizar equipas para procurar ameaças. Open Subtitles وهي مسألة وقت فقط، وسيرسلون فِرق ليبحثوا عن تهديدات
    Vamos contactar a autoridade de trânsito, dizer-lhes para procurar nas estações próximas da casa da vítima. Open Subtitles {\pos(190,195)}سنتّصل بإدارة النقل ليبحثوا في المحطّات قربَ منزل الضحيّة.
    Esses Samurais cujos senhores fossem mortos, sofriam uma grande vergonha e eram forçados a percorrer o território à procura de trabalho como mercenários ou bandidos. Open Subtitles هؤلاء الساموراى الذين تم قتل سادتهم عانوا و أرغموا على الرحيل من أرضهم ليبحثوا عن عمل كمرتزقة أو لصوص
    Se os Comandos os tivessem destruído, não andavam à procura deles. Open Subtitles لأن الجنود لو حطموهم فلن يعودوا ليبحثوا عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more