"ليبيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para vender
        
    • vender a
        
    • a vender
        
    Ele estava lá para vender tractores americanos aos iranianos. Open Subtitles كان هناك ليبيع جرارات أمريكية لوزارة الفلاحة الإيرانية
    Tem viajado para Moscovo, nos últimos meses, desde a sua fábrica em Marselha, para vender aos camaradas uma peça de carburador para os motores de popa. Open Subtitles إنه يسافر إلى موسكو منذ أشهر من مصنعه فى مارسيليا ليبيع إلى رفاقنا مكربنات لمحركات طائراتهم
    Ele põe pimenta na salsa, para vender mais cerveja. Open Subtitles يكثر من الفلفل الحار في الصلصة ليبيع المزيد من المشروبات.
    Ir a Santiago vender a sua quota na companhia. Open Subtitles أراه ذاهباً إلى سانتياغو ليبيع أسهمه من الشركة
    Há outros bancos, outras formas de vender a semente. Open Subtitles ثمة بنوك أخرى وسبل أخرى ليبيع حيوانات المنوية
    Quem mais podia ficar todo o dia em frente a um motel a vender drogas? Open Subtitles من غيرك سيقف طوال اليوم أمام فندقاً ليبيع المخدرات؟
    É verdade, meu irmão não estudou para vender pão. Open Subtitles صحيح أن أخي لم يدرس كل هذه الدراسة ليبيع الخبز
    Maximillian Arturo veio hoje para a rua para vender a sua imagem, mas parecia que ninguém estava a comprar. Open Subtitles ماكسيميليان أرتورو جاء إلى السوق ليبيع نفسه اليوم لكن يبدو أنه لا أحد يشتريه
    Conta as suas lindas histórias tagarelas para vender seu lixo mas ele não vende a rapazes americanos a verdade. Open Subtitles هو يحكى هذه الأساطير المخيفة ليبيع أغراضه المستعملة لكنه لا يبيع شئ لأنه غير أمريكانى غير موثوق به
    Usou-me para vender um livro sobre o Assassino do Camião de Gelo. Open Subtitles كان يستغلّني ليبيع كتاباً عن قاتل شاحنة الثلج
    Aquilo que apelida de amor foi inventado por tipos como eu para vender collants. Open Subtitles ما تسمينه الحب , اخترعه رجل مثلي ليبيع ورق النايلون
    O tesoureiro da escola anda a desviar dinheiro para vender drogas. Open Subtitles أمين خزنه المدرسة ينقل الاموال ليبيع المخدرات
    Já vi aquele homem dizer um monte de tretas só para vender carros e sair da cidade. Open Subtitles لقد رأيت هذا الرجل يقول الهراء فقط ليبيع السيارات ويخرج من المدن
    Talvez o mercado de armas para vender o sabre de luz, dentro das proximidades. Open Subtitles ربما الى سوق السلاح ليبيع السيف الضوئي
    Agora voltou para vender o produto. Miúdas, Joel. Ele vende miúdas. Open Subtitles لقد عاد الآن لبضعة أيام ليبيع بضاعته، فتيات يا "جول"، يبيع فتيات.
    Ele vai fazer o agricultor vender a terra. Open Subtitles سيقوم بإقناع المزارع ليبيع ارضه
    Tom Hanniger voltou para vender a mina. Open Subtitles ...سادعك تعود توم هانيجر) عاد للمدينة) ليبيع المنجم
    O Henri deve estar a usar os mesmos contactos para vender a oxicodona em Battle Creek, e este mapa... mostra todas as auto-estradas e estradas secundárias que podes usar para chegar lá. Open Subtitles ربما يتواصل (هنري) مع نفس الأشخاص ليبيع لهم مسكن الأوكسي في مدينة (باتل كريك). وهذه الخريطة تعرض كل الطرق السريعة والطرق الخلفية التي يخوضها الناس للوصول إلى هناك.
    O Ronnie Temple estava a vender essa teoria? Open Subtitles و "روني تيمبل" استخدمها ليبيع لك كل هذه الأشياء؟
    Ele devia andar a vender. Open Subtitles يفترض به أن يكون بالخارج ليبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more