"ليتعقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para
        
    O Burke teve muito trabalho para localizar esta mulher. Open Subtitles بيرك دخل بالعديد من المتاعب ليتعقب هذه الامرأة
    Reparei o radar e voltei atrás 12h para ver a trajetória da nave. Aqui vamos nós. Open Subtitles أصلحت الرادار ، وضبطته على 12 ساعة ماضية ليتعقب مسار السفينة ، وها هو ذا
    para poderem seguir os insectos. Open Subtitles وأخرجوه مبكراً ليرسلوه إلى هنا بسبب الحشرات، ليتعقب الحشرات،
    Acho que um de nós não precisa de um demónio para ajudar a seguir uma pista. Open Subtitles أعتقد بأن أحدنا لا يحتاج إلى شيطان ليتعقب أثر دليل
    Eshton usará a minha carruagem para ir buscar uns certos gémeos. Open Subtitles يستخدم "آشتون" عربتي ليتعقب توأمان غريبان. نعم.
    E ele aventurou-se a ir para os EUA para localizar todos os membros da Companhia Charlie que violaram e massacraram a sua família inteira. Open Subtitles "فذهب إلى "أميركا ليتعقب كل رجال "كتيبة "تشارلي الذي إغتصبوا و قتلوا أسرته بالكامل
    E teve tempo para estudar os nossos casos. Open Subtitles و لقد إستغرق وقتا ليتعقب قضايانا
    Temos de levar o Dr. Clyne ao terreno para obtermos uma imagem nítida do alvo. Open Subtitles علينا اصطحاب د."كلاين" إلى الميدان ليتعقب القوة الهدف ويلتقط صورة واضحة
    Ele mumifica o corpo para prender o espírito da Ísis, para impedi-lo de ir em frente até conseguir encontrar um novo corpo. Open Subtitles حسناً ، هو يحنط جثة ليتعقب روح (آيزيس)ِ ليبقيها تتقدم حتى يجد لها جسد جديد
    Perante o medo crescente, o Conselho Jedi envia o Mestre Plo Koon para procurar a ameaça, antes que volte a atacar. Open Subtitles ولمواجهة الخوف المتزايد "مجلس الـ"جيداى (ارسل المعلم (بلو كوون ليتعقب التهديدات قبل ان تضرب ثانية
    - para localizar os seus alvos? Open Subtitles ليتعقب أهدافه؟
    para recuperar o Darkspore. Open Subtitles ليتعقب (الحَجَر المظلم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more