"ليتفقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verificar
        
    • para ver
        
    É uma longa caminhada, por isso vamos verificar novamente a bexiga. Open Subtitles هذه مسيرة طويلة، لذا ليتفقد كل واحد مثانته مرة أخرى
    Diz ao Keung para verificar as drogas, e assegura-te que não está ninguém por perto. Open Subtitles أخبر كيونج ليتفقد السلع ويتأكّد أن لا أحد حولكم
    Depois disso, tem que se lavar, verificar o quadro e descobrir quem vai matar depois do almoço. Open Subtitles بعد كل هذا ، يقوم ويغتسل ويذهب للصبورة ليتفقد إسم المريض الذي عليه أن يقتله بعد إستراحة الغداء ، إنها حالة يائسة
    Veio cá um tipo para ver o móvel e disse que não cabia ali um homem adulto. Open Subtitles لقد جاء رجل ليتفقد مكتبة الترفيه وقال أنها لا تتسع لأحتواء رجل ناضج
    E o dono vem cá hoje para ver isto. Open Subtitles و المالك سيأتى هنا اليوم ليتفقد المكان
    Devíamos verificar a correspondência do doutor. Open Subtitles يجب أن نرسل فريق لمنزل الدوك ليتفقد بريده
    Devíamos verificar a correspondência do doutor. Open Subtitles يجب أن نرسل فريق لمنزل الدوك ليتفقد بريده
    Vão verificar se há cachorros-quentes. Já deve haver poucos. Open Subtitles ليتفقد شخص ما الهوت دوغ هناك لابد من انهم سينتهون
    Churchill deslocou-se em Agosto para verificar o moral das tropas. Open Subtitles تشرشل" ذهب بنفسه فى اغسطس" ليتفقد الروح المعنويه للقوات المقاتله
    O Jimmy disse que ouviu qualquer coisa aqui e veio verificar. Open Subtitles جيمي) قال أنه سمع شيئاً) بهذه المنطقة وذهب ليتفقد الأمر
    O Ben desceu para verificar a loja. Open Subtitles بتكوين عملة رقمية في المعاملات التي يمكن القيام بها دون الحاجة إلى المصرف بين - نزل الى الأسفل ليتفقد المخزن
    Teve um bloqueio, e o Jimmy foi verificar. Open Subtitles كان لدينا انسداد و(جيمي) نزل ليتفقد الأمر
    Ele disse que iria para North Shore esta manhã, para verificar uma livraria para o Presidente. Open Subtitles قال أنه سيتوجه إلى الميناء الشمالي هذا الصباح... ليتفقد مكتبة ربما يرغب"بوتس" بزيارتها. *"بوتس:
    Preciso que alguém vá verificar. Open Subtitles أحتاج إلى شخص ليتفقد المكان
    E o velho levanta-se... vai verificar o beco e já lá estás, Mikey. Open Subtitles ...والرجل الكبير بالسن ينهض ...يذهب ليتفقد الممر (وينتظرك يا (مايك
    - Acho que quando o Liam Court decide sair da Playboy Mansion para ver uma casa à venda, algo se passa. Open Subtitles (أعتقد أنه عندما يرغب (ليام كورت بتخطي قصر البلاي بوي . ليتفقد المنزل المفتوح ، أن هناك خطب ما
    O Kubra mandou-me vir aos EUA para ver uns negócios novos. Open Subtitles أتى "كوبرا" بالقرب من الولايه ليتفقد أعمال جديده
    A pessoa que mandei para ver o que se passou... Open Subtitles الشخص الذي أرسلته ليتفقد العمل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more