"ليتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Lito
        
    • Leito
        
    • Leto
        
    • Leïto
        
    Hernando, sei que estavas ansioso por vir a este restaurante desde que o Lito falou da comida. Open Subtitles هيرناندو، وأنا أعلم أنك قد يموتون أن يأتي إلى هذا المطعم من أي وقت مضى منذ تحدثت ليتو عن الطعام.
    O Lito é duas vezes mais homem do que tu alguma vez serás! Open Subtitles حسنا، ليتو مرتين الرجل سوف يكون من أي وقت مضى!
    Quero ver-te a fodê-la, Lito. Open Subtitles أريد أن أراك يمارس الجنس معها، ليتو.
    Como foi o Leito que gamou a droga, é ele quem deve pagá-las. Open Subtitles بما أن ليتو أفسد عملية الممنوعات، فعليه إذاً أن يدفع لنا ثمنها
    Uma vez encontrei uma foto do Jared Leto na gaveta dela, por isso, duvido que ela tenha inclinação para raparigas. Open Subtitles لا. وَجدَ صورة لجاريد ليتو في درجها مرّة، لذا أَنا متأكّدُة جداً أنها لا تخفي الميولَ الجنسِية نفسهاِ.
    O Leïto veio buscá-lo. Veio buscá-lo e fugiram os dois. Open Subtitles بمساعدة المدعو (ليتو) لقد جاء من أجله وإستطاعوا الهروب
    O Lito não sabe se precisamos de um disfarce a viver connosco. Open Subtitles ليتو) ليس واثقًا أننا نريد الامرأة) تخفي أمرنا أن تمكث معنا
    As fotos do quarto do Raoul que o Lito mandou. Open Subtitles الصور التي أرسلها "ليتو" من غرفة "راؤول".
    O Lito Rodriguez é uma das vozes na tua cabeça? Open Subtitles "ليتو رودريغوز" أحد الأصوات التي في رأسك؟
    Meu Deus. Lito, tens de te levantar já! Open Subtitles يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال
    Dani, acho que o Lito precisa de tempo. Open Subtitles داني " أعتقد أن "ليتو" بحاجة إلى القليل " من الوقت
    Quero que vá online, ao YouTube, escreva "Lito Rodriguez, São Paulo, Desfile". Open Subtitles أريدك أن أدخل على يوتويب و تكتب " ليتو رودريغز ، مسيرة سان باولو "
    Chip, que merda. Era o Lito. Vamos a LA esta semana. Open Subtitles تشب " تباً كان ذلك "ليتو " ، سنكون " في " لوس أنجلوس " هذا الأسبوع
    Eu sei. O Lito adora Sonhos Ibéricos, mas a oferta para As Senhoras é a sério. Open Subtitles أعرف " ليتو " يحب "أحلام أيبيرية " لكن عرض الـ"ليديز " معتبر
    O Joaquin tentou-me deter, e o Lito lutou por mim. Open Subtitles (خواكين) حاول إيقافي من الذهاب لكن (ليتو) قاتله
    Meu pobre Leito. És, realmente, muito ingénuo. Acreditas mesmo que isto vai mudar alguma coisa? Open Subtitles ليتو الساذج والمسكين، أراهن أنك تظن أنّ هذا سيبدل شيئاً، صحيح؟
    Agora é que vamos saber se o Leito é um bom guia, porque sem ele, o Damien não consegue fazer nada. Open Subtitles سنعرف إن كان ليتو دليلاً جيداً لأنه من دونه، سينفذ حظّ داميان
    Certo, o Leito e eu ficamos aqui, e tu vais desactivá-la. Assim, está bem? Open Subtitles حسناً، ليتو وأنا سنبقى هنا، وأنت عطّل القنبلة
    Em Caladan, Jessica, membro da Irmandade, e concubina oficial do Duque Leto Atreides, foi-lhe ordenado que gerasse apenas filhas. Open Subtitles في كالدان جيسكا عضوه ألانوه أصبحت محظية دوق ليتو أتري دس أمرت أن تحمل ابنتها الوحيدة
    Os Atreides partirão em breve de Caladan, Barão, e eu tenho aqui a resposta do Duque Leto. Open Subtitles سيغادر الاتريدس كالدان قريبا ايها البارون ولدى اجابه سؤالك من دوق ليتو
    E o que Piter não vos disse... é que controlamos alguém muito próximo do Duque Leto. Open Subtitles وماذا بيتر لا اخبرك لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا جدا من دوق ليتو
    Leïto, é o Damien, estou na merda. Preciso de uma ajuda... Open Subtitles (ليتو) هذا أنا (داميان) أنا في مأزق وفي حاجة إلى المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more