"ليحكي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para contar
        
    Acho que sou o único homem vivo hoje que andou na "coiste-bodhar" e voltou para contar como era. Open Subtitles أظن أنني الرجل الوحيد الذي ركب مع كوستبودر وبقى على قيد الحياة وعاد ليحكي ذلك
    Ninguém tem feito contactos com esse povo, viveu para contar. Open Subtitles لم يستطع أحد أن يتحدث مع هؤلاء الناس وظل على قيد الحياة ليحكي عن ذلك
    O homem foi baleado, morreu na maca, e sobreviveu para contar a história. Open Subtitles , تم اطلاق النار عليه، مات في المستشفى و عاش ليحكي عنها
    É raro alguém presenciar o último e viver para contar a história. Open Subtitles نادرًا ما يرى أحد الوجه الثاني ويعيش ليحكي عنه
    Chamam-nos de heróis, alguém que viveu a jornada do herói mítico, que enfrentou provas impossíveis e, contra todas as expetativas, viveu para contar a história, regressando melhores e mais corajosos por aquilo que passámos. TED يصفونك بالبطل، كشخص عاش وخاض رحلة أسطورية لبطل، وانتهى المطاف به إلى تجارب مستحيلة وإزاء العقبات، عاش ليحكي قصة حياته، وعاد أفضل وأشجع مما تشاهده أنت وتخوضه.
    Mas não há ninguém vivo para contar a história. Open Subtitles ولكن لم يتبق أحداً ليحكي القصة
    Ninguém se mete com ele e sobrevive para contar como foi. Open Subtitles لا أحد يعبث معه ويبقى حياً ليحكي ما حدث
    Quem encontrou um, não conseguiu voltar para contar. Agora vai para dentro! Open Subtitles ولم يقابله أحد أبداً ونجى ليحكي لنا، إلى هناك!
    Alguém sai do Inferno para contar a história? Open Subtitles أهناك من خرج من هنا ليحكي القصة؟
    Nunca pagou para contar seus sonhos. Open Subtitles لا يدفع أبداً ليحكي أحلامه
    Só sobreviveu uma pessoa para contar a história. Open Subtitles فقط شخص واحد نجا ليحكي القصة
    Mas é uma pena ele não estar aqui para contar a versão dele da história. Open Subtitles ليحكي بنفسه الذي حدث
    Nenhum homem entrou na floresta de Nysa e saiu de lá vivo para contar. Open Subtitles (لايوجد رجلٌ دخل غابة (نايسا و عاش ليحكي قصته
    Eu não sei o que acham que aconteceu, mas ninguém conseguia atacar o meu irmão e o Rick e viver para contar a história. Open Subtitles أنظر, أنا لا أعلم ماذا تظن أنه قد حدث, (ولكن لا أحد يتعارك مع أخي و(ريك ويعيش ليحكي الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more