| Ele não quiz arriscar a dizer-me onde se encontra, mas, ele disse, "O medalhão... segue o caminho do teu medalhão para me encontrares." | Open Subtitles | أين؟ لم يكن لديه الفرصة ليخبرنى وجهته لكنه قال القلادة |
| Ele veio dizer-me que estava errada. | Open Subtitles | لقد أتى إلى هُنا الليلة ليخبرنى أننى كُنت مُخطئة |
| Vai dizer-me exactamente o que o chocolate contém. | Open Subtitles | ..ليخبرنى بالدقة ,ماذا كان يوجد فى الشكولاتة . |
| Subornei o tipo da loja para me dizer qual a tua máscara. | Open Subtitles | لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره |
| E também não há DE para me dizer para não o fazer. | Open Subtitles | أجل , ولا يوجد مدير تنفيذى أيضاً ليخبرنى بالا افعل هذا |
| Não, por favor, diz-me que ele mente, Jess, sua maldita cabra! | Open Subtitles | ليخبرنى أحد من فضلكم أنه يكذب جيس , أيتها اللعينة |
| -Mas posso convencê-lo a dizer-me quem produz. | Open Subtitles | كايت ولكنى... استطيع التأثير عليه ليخبرنى مصدر هذا المخدر |
| O grande Dragão veio dizer-me que sou um assassino! | Open Subtitles | التنين جاء ليخبرنى أنى قاتل |
| Milton ligou dizendo que tinha algo a dizer sobre minha mãe. | Open Subtitles | أسمع,انالستبالقسمجون ميلتونأتصل بى. و أخبرنى أنه لديه شئ مهم ليخبرنى به شئحولأمىساذهبلأقابلهبالمنزل. |
| Hoje ele teve a cara de pau de dizer que eu é que tenho um problema. | Open Subtitles | هذه الظهيرة, كانت عنده الشجاعة ليخبرنى أننى أنا هى مَن تعانى من مشكلة |
| - Ele ligou ao pai para dizer que tinha conhecido a rapariga com a qual ia casar. | Open Subtitles | لقد أتصل بى ليخبرنى أنه قابل الفتاة التى سيتزوجها |
| Estou cansado de não ter ninguém para me fazer companhia para me dizer onde vamos, de onde vimos, ou porquê. | Open Subtitles | تعبت من عدم وجود رفيق أكون معه... ليخبرنى إلى أين نذهب من أين نأتى ولماذا |
| Alguém me pode dizer que diabo está a acontecer lá em baixo? | Open Subtitles | ليخبرنى احدكم ماذا يحدث هنا بحق الجحيم |
| Isso até é apropriado porque vou para a Raviga agora para um RP me dizer exatamente o que dizer a uma jornalista e como o dizer. | Open Subtitles | حسنا,هذا يبدو مناسب لأننى فى طريقى ل(رافيجا) الان لأقابل شخص خبير بالعلاقات الشخصيه ليخبرنى تحديداً ما سأقول |
| Alguém me diz por que é que o velho quer uma ponte a sério? | Open Subtitles | ليخبرنى شخص ما لماذا يريد الرجل العجوز أن نقوم ببناء جسر سليم ؟ |