"ليخرجوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para sair
        
    • saiam
        
    É preciso dar mais crédito às pessoas para que elas tenham crédito suficiente para correr o risco de colaborar, para sair do isolamento. TED يجب أن تعطي بطاقات أكثر للناس لكي يصبح لديهم الكمية المناسبة كي يجرؤوا على التعاون، ليخرجوا من العزلة.
    E todos usaram a escada de cartas para sair do buraco. Open Subtitles وهكذا استخدموا جميعاً سُلم الأحرف ليخرجوا من الحفرة
    Eu sei muito bem o que é que as pessoas fazem para sair de lá. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي سيفعله الناس ليخرجوا منها.
    Vamos esperar que eles venham ou que saiam dali. Open Subtitles حسنًا، إما علينا إنتظار وصولهم أو إنتظارهم ليخرجوا من الغرفة.
    O que devemos fazer, esperar que saiam? Open Subtitles ماذا من المُفترض بنا أن نفعل ؟ إنتظارهم ليخرجوا ؟
    Todos vocês, saiam! Open Subtitles لينهض الجميع و ليخرجوا!
    Quanto tempo demora para sair da pilha? Open Subtitles كم الوقت المطلوب ليخرجوا من الكومة ؟
    Parecem ter pressa para sair. Open Subtitles إنهم في عجلة ليخرجوا من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more