"ليدخل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para entrar
        
    • entrar na
        
    • para dentro
        
    • Entrem
        
    Então vicia o filho em drogas para entrar na Universidade? Open Subtitles .. لذا تدمن الطفل على الأدوية ليدخل أفضل جامعة؟
    Mas pense nisto, se o meu pessoal quisesse roubar do SCIF, não tinham de começar um incêndio para entrar. Open Subtitles ولكن، فكرا فى الأمر إذا أراد أحد أعضاء فريقى أن يسرق معلومات ليس مضطراً لإشعال حريقاً ليدخل
    Tem que ser suficientemente pequena para entrar na corrente sanguínea, tem que ser suficientemente pequena para penetrar no tecido do tumor, e tem que ser suficientemente pequena para penetrar na célula cancerosa. TED يجب أن يكون دقيقاً بما فيه الكفاية ليدخل مجرى الدم، يجب أن يكون صغيراً بما فيه الكفاية ليخترق أنسجة الورم. ويجب أن يكون متناهي الصغر لأخذه داخل الخلية السرطانية.
    Pelo menos um para levar o corpo para dentro, outro para apagar o homem número 2, e outro para dominar os outros. Open Subtitles على الأقل واحد ليدخل الجثة للداخل وواحد آخر ليقضي على الضحية الثانية وواحد آخر ليتحكم بالباقين
    Toda a gente aqui para dentro. Toda a gente para esta sala. Open Subtitles جميعكم ، ليدخل الجميع إلى تلكَ الغرفة.
    Fiquem calmos e Entrem de forma ordeira! Open Subtitles ! ـ أهدأوا! أدخلوا بصورة منتظمة ـ ليدخل الجميع
    Aposto que é exclusivo. Precisa de referência só para entrar na piscina. Open Subtitles إنه غال جداً بالتأكيد المرء يحتاج إلى بطاقة إئتمان ليدخل حوض السباحة
    Mas para entrar, a criatura tem de passar por aqui. Open Subtitles لكن ليدخل , فسيتعيّن على ذلك المخلوق العبور من هنا.
    Qual foi a história que ele usou para entrar no grupo de apoio? Open Subtitles ما القصة التي استخدمها ليدخل في لجنة الدعم؟
    Quatro anos em vão. Primeiro, tem de ter notas para entrar na faculdade. Open Subtitles أربع سنوات ستضيع هبائًا, عليه أولاً أن يتحصل على الدرجات ليدخل للمدرسة
    E se precisares de alguém para entrar num espaço reduzido? Open Subtitles ماذا إذا إحتجت أحدهم ليدخل مكانا ضيقاً ؟
    Para termos o código de acesso, temos de dar-lhe uma razão para entrar na sala. Open Subtitles لذلك، لكي نحصل على رمز الدخول، علينا أن نعطيه سبباً ليدخل إلى تلك الغرفة
    Quando estou a pagar, as portas automáticas abrem-se, levanto a cabeça e vejo o tipo a entrar na loja, mesmo à minha frente. Open Subtitles و بينما كنت أشتري الدفتر انفتح الباب الأوتوماتيكي و نظرت و كان نفس الرجل يمشي ليدخل المتجر أمامي مباشرة
    Achas mesmo que ele teria a coragem de entrar na sala de arquivos, abrir uma caixa, e plantar o documento? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنه لديه الجرأة ليدخل غرفة الملفات، ويفتح الصندوق، ويدس به مستند ؟
    Vão todos para dentro e não saiam. Open Subtitles ادخلوا! ليدخل الجميع وابقوا بالداخل!
    Toda a gente para dentro da arca frigorífica. Open Subtitles .اللعنة ! ليدخل الجميع إلى الثلاجة
    - E mais um monte de gente. - Todos para dentro! Open Subtitles ـ و مجموعة أخرى ـ ليدخل الكل
    Entrem todos. Vamos lá. Open Subtitles ليدخل الجميع، لا بأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more