"ليراقب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para vigiar
        
    • observar
        
    • vigiar o
        
    Também diz que os senhores vivem em terras mais altas, para vigiar melhor as terras e localizar invasores. Open Subtitles و لقد قال أيضا ان الرب عاش على أرض مرتفعة ليراقب الأرض بشكل أفضل و يراقب الغزاة
    Sim. Na minha cultura, espera-se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro. Open Subtitles أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول
    Ice. ...decidiu contratar alguém... para vigiar o irmão. Open Subtitles قرر ان يستأجر شخصاً ليراقب أخيه
    É um trabalho que talvez dê acesso à casa ou ao local de trabalho da vítima, e a oportunidade de observar os alvos. Open Subtitles انه عمل قد يمنحه الدخول الى منزل الضحية او مكان عملها و الفرصة ليراقب أهدافه
    Mandaste-o observar um banco Open Subtitles أرسلتهُ ليراقب أحدَ البنوك
    Que filho contrata um Detective para vigiar a mãe? Open Subtitles -أي نوع أبن أنت لتستأجر شخص ليراقب أمك؟
    Contrataste alguém para vigiar a tua mãe? Open Subtitles أستأجرت شخص ليراقب أمك؟
    A primeira coisa que o Elias fez foi libertar os seus guarda-costas para vigiar o homem no hospital. Open Subtitles وما فعله (إلاياس) أولًا: هو إطلاق سراح حارسه الشخصي ليراقب رجله في المشفى.
    Deixei-o aqui para vigiar o corpo. Open Subtitles تركته هنا ليراقب الجثة
    A Zelena mandou-o para Nova Iorque para vigiar a Emma. Open Subtitles أرسلته (زيلينا) إلى "نيويورك" ليراقب (إيمّا)
    O Sr. Burkan, como deve saber, é um ilusionista que veio observar a minha filha e detectar falhas, mas acabou por ficar em admiração. Open Subtitles السيّد (بركان) كما تعرفهُ ساحر والذي أحضرتهُ هنا ليراقب إبنتي ويكتشف العيوب، لكنهُ بقي متعجبٌ منها
    - Tínhamos uma pequena equipa com a Bianca, para observar o número de guardas que responderam, o tempo que demoraram a chegar, o seu modo de operar, os seus pontos fortes e especialmente as fraquezas deles. Open Subtitles كان لدينا فريق صغير في بيت (بيانكا) ليراقب عدد الحراس الذين استجابوا، سرعة وصولهم مناوراتهم، قوّتهم، وخصوصاً نقاط ضعفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more