"ليربح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ganhar
        
    Ele terá de fazer muitas coisas boas para ganhar mais pontos. Open Subtitles هو يجب أن يعمل اشياء كثيرة جيدة ليربح نقاطا زائدة
    Talvez ele esteja a jogar este jogo como se fosse um tipo muito porreiro, todos a confiarem nele, só para ganhar o jogo? Open Subtitles فمارأيكم إن كان يلعب هذه اللعبة بكونه رجل لطيف جداً والجميع يثق فيه وهذا فقط ليربح المسابقة
    Concebido para ganhar a guerra para os Nazis, veio a tornar-se na fundação das nossas viagens aos planetas. Open Subtitles صُمِّم ليربح النازيين الحرب في النهـــايـة أصبـــح حجر الأساس لرحلاتنا إلى الكواكب
    É de espantar que tenha ganho. Porque, normalmente, tem de se fazer algum tipo de... coisa infantil para ganhar o prémio. Open Subtitles من المذهل أنّه فاز، إذ عادة يتعيّن أن يفعل أموراً طفولية ليربح الجائزة.
    No entanto, tenho que reconhecer. Destruir aquelas duas jogadas, ele foi brilhante. Lançou para quatro "touchdowns", incluíndo o último para ganhar. Open Subtitles رغم أن علي أن أمدحه لكن هذا مذهل يجب أن يقوم بأربع محاولات ليربح الأمر
    O Mattiece não olhou a despesas para ganhar o processo. Open Subtitles و طبعا "ماتيس" لن يدخر مالا ليربح القضيه
    E este é o Filme da mega estrela Binoy Gandhi, pagamento de subornos para ganhar prémios. Open Subtitles وهذا نحم الافلام هائل بنوي غاندي اللامع، -يدفع الرشاوى ليربح الجوائز
    para ganhar, Hansen tem de me matar e só então os meus homens se unirão a ele. Open Subtitles ليربح ,(هانسن) يجب ان يقتلنى. ثم رجالى سينضمون اليه.
    Nascido para ganhar. Open Subtitles احدهم ولد ليربح
    Nascido para ganhar. Open Subtitles احدهم ولد ليربح
    A tarefa é simples. para ganhar $20.000 Open Subtitles ليربح كل واحد منكم 20.000
    Vinte mil dólares. Ponha tudo no Capitão. para ganhar. Open Subtitles - 20 ألفاً على (القبطان)، ليربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more