"ليستر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Leicester
        
    • o Lester
        
    • Lassiter
        
    • - Lester
        
    • Les
        
    Em frente do Odeon de Leicester Square, às 4:00. Open Subtitles سأكون فى مواجهة ميدان ليستر أوديون الساعه الرابعه
    Devíamos mandar a urina dele para a universidade de Leicester. Open Subtitles علينا إرسال بوله إلي جامعة ليستر. هناك أستاذ
    Muito poucos têm boa vontade e senso de humor como o Lester. Open Subtitles لكن ليس مع عدد قليل من الحديد ليستر حس في النكتة
    Sei o que quer dizer... e pode até funcionar com você e o Lester. Open Subtitles أعرف ما تقصدين و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر
    Não faz diferença, porque você pode ter impressionado o Lassiter, mas a mim não. Open Subtitles هذا لا يهمني , لأن السيرك الذي نصبته في المكتب قد يكون أعجب , ليستر , لكنه لم يلفت حتى نظري
    - Lester... se os intimamos três semanas antes das primárias, é o fim da macacada. Open Subtitles ..(ليستر) لو إستدعينا أيّا منهما ثلاثة أسابيع قبل الإنتخابات
    - Que tal "Obrigado, Les? Open Subtitles مرحبا، ماذا عن شكرا لك ليستر''،
    Vi-o uma vez em Londres, em Leicester Square. Open Subtitles رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر
    Faço acender as luzes todas na Praça Leicester, só por andar a passear. Open Subtitles وَضعتُ خارجاً كُلّ الأضواء في "ساحة ليستر" فقط لتَجَاوُزي إياها
    Porque não mandaste a urina dele para Leicester, como eu disse? Open Subtitles لم لم ترسل بوله إلي ليستر كما أخبرتك؟
    Fui receber minha pensão em Leicester Fields. Open Subtitles لقد كنت أجمع مال التقاعد في ليستر فيلدز
    Não, é uma ordem minha como Conde de Leicester e futuro Rei-consorte da Escócia. Open Subtitles لا، هذا أمرٌ مني بصفتي ايرل ليستر والملك القرين لإسكتلندا - لقب يطلق على زوج الملكة أو زوجة الملك في بعض الأخيان
    Eu, Robert de Beaumont, duque de Leicester ... grande juiz do reino ... faço uma apelação a Thomas Becket na corte da justiça ... pela terceira e última vez. Open Subtitles إني (روبرت دو بومونت) دوق (ليستر) وقاضي المملكة الأعلى، استدعي الآن (توماس بيكيت) لهذه المحكمة القضائية،
    Só sei que eu e o Lester andámos a poupar para a viagem todo o ano. Open Subtitles اسمع , كل ما أعرفه أنني أنا و ليستر . كنا نجمع المال لهذه الرحلة طول السنة
    Ela não pôde vir. Teve de ir ao tribunal com o Lester. Open Subtitles لم تستطع القدوم كان عليها الذّهاب للمحكمة مع ليستر
    Pois foi e estava tudo a correr lindamente, até ela ver o Lester com outra... e foi aí que lhe arrancou a peruca. Open Subtitles أجل كلّ شيء كان يمضي جيّداً حتذى رأت ليستر مع إمرأة أخرى حينها مزّقت الباروكة
    Mesmo que consiga o emprego, o que duvido, aviso-o de que o Peter Lassiter cansa-se dos seus favoritos muito depressa. Open Subtitles حتى لو حصلت على الوظيفة , وهو أمر أشك بحدوثه دعني أحذرك بيتر ليستر يمل بسرعة من حركات الأطفال تلك
    Portanto, se tiver cautela, não levante ondas e andar longe do Lassiter, talvez eu o deixe ficar quando ele se fartar de si. Open Subtitles وخصوصا , بائع إطارات من نيوجيرسي لذلك إذا كنت تخاف على نفسك , فمن الأفضل أن تسكت وأحرص أن تيقى بعيدا عن ليستر
    Uma sociedade de investimentos de nome P.K. Lassiter serve-se dela para atrair novos executivos. Open Subtitles من شركة تسمى بي كيه ليستر للإستثمار هذه الشقة للموظفين الجدد
    - Lester? De certeza que queres ir embora? Open Subtitles ليستر , هل تريد العودة حقا ؟
    - Lester, volta aqui! Open Subtitles ليستر , ارجع الى هنا
    "Foi muita gentileza tua, Les." Open Subtitles كان هذا تفكير جيد ''.من قبلك ليستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more