Ela não é a única que faz confusão, Miss Margrave. | Open Subtitles | هي ليست الوحيدة التي أخطأت آنسة ً مارغريف ً |
Parece que a minha esposa não é a única que continua viva. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ يبدو أن زوجتي ليست الوحيدة التي مازالت حية |
A Debra não é a única que pode usar palavras caras. | Open Subtitles | ديبرا ليست الوحيدة التي تستطيع صياغة الكلمات |
Ela não é a única a sofrer desse mal. | Open Subtitles | . ليست الوحيدة التي تعاني من تلك المأساة |
Mas a mãe não é a única a encontrar o amor onde menos espera. Palavras dela. | Open Subtitles | لكن أمي ليست الوحيدة التي تجد الحب حيث تتوقعه, هذا كلامها |
E também significa que a Sara não era a única a disfarçar a identidade. | Open Subtitles | وهذا يعني أيضاً أن " سارة " ليست الوحيدة التي تخفي هويتها |
Digamos que a Lindsey não era a única a reinventar o passado. | Open Subtitles | لنقل فقط أن (ليندزي) ليست الوحيدة التي كانت تعيد تشكيل ماضيها. |
O chip não é a única coisa que pode fazer isso. | Open Subtitles | لا. شريحته ليست الوحيدة التي يمكنها فعلها |
A sua vida não é a única coisa que está em jogo. | Open Subtitles | حياتك ليست الوحيدة التي عل المحك |
A sua directora não é a única que tem amigos no gabinete do Procurador. | Open Subtitles | مديرتكم ليست الوحيدة التي لها أصدقاء في مكتب المدعى العام |
Bem, ela não é a única que pode acabar morta. Olhe para todos aqui fora. | Open Subtitles | إنها ليست الوحيدة التي كانَ من الممكن أن تموت أنظري إلى كل الناس الذين هنا |
Parece que ela não é a única que está a guardar segredos. | Open Subtitles | أجل، يبدو أنّها ليست الوحيدة التي تخفي أسرارًا |
A minha mãe não é a única que estudou marketing. | Open Subtitles | امي ليست الوحيدة التي درست التسويق |
A Grey não é a única que quer expulsar a Minnick. | Open Subtitles | لذلك "غري" ليست الوحيدة التي تحاول طرد "مينيك". |
Pelo menos sua irmã não é a única a escrever um e-mail ameaçador. | Open Subtitles | أختك ليست الوحيدة التي تكتب له رسائل تهديد إلكترونية |
A mãe não é a única a ver-me como uma rapariga perturbada de 16 anos. | Open Subtitles | أمي ليست الوحيدة التي لا تزال تراني كفتاة عابثة في عامها السادس عشر |
Parece que a Alex não era a única a ter segredos. | Open Subtitles | أعتقد بأن (أليكس) ليست الوحيدة التي تحمل أسرار؟ |