"ليست غلطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpa não
        
    • tem culpa
        
    • é um erro
        
    • Não é culpa
        
    A culpa não é do Scotty, a culpa é nossa. Open Subtitles هذه ليست غلطة سكوتي ، بل إنها غلطتنا نحن
    O problema é que a culpa não é do Henry, de todo. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً
    Sei que a culpa não é de ninguém. Open Subtitles تعلم مالذي أعنيه أعلم أن هذه ليست غلطة أحد
    Lançamento do Macintosh - Ninguém tem culpa, o erro é de sistema. - Tu criaste a demonstração de voz. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي
    Ninguém tem culpa por uma doença dessas. Open Subtitles إنها ليست غلطة أحدهم فيما يتعلق بمرض كذلك
    Tens a certeza que não é um erro? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها ليست غلطة من فرعكم ؟
    Mas, Não é culpa de ninguém, todos tentavam sobreviver. Open Subtitles لكنها ليست غلطة احد أنهم كانوا يحاولون النجاة
    Ellen e eu temos caminhos diferentes. A culpa não é de ninguém. Open Subtitles أنا و"آلين" ذاهبان باتجاهين مختلفين، وهذه ليست غلطة أحد
    Com todo o respeito, Hillary, a culpa não é do Will, é... Open Subtitles من فائق الاحترام " هيلاري " إنها ليست غلطة " ويل " إنها ..
    Ninguém teve culpa. Não tem de pedir desculpa. Open Subtitles ليست غلطة أحد لا يجب أن تشعر بالأسف
    Não quero discordar, mas se estamos a falar acerca de alguma coisa a pairar sobre este padre e o meu filho, a culpa não é do meu filho. Open Subtitles لا أختلف معك، ولكن لو نتكلّم عن حدوث... أمر كريه بين الكاهن وإبني... فتلك ليست غلطة إبني
    Jane. Jane, a culpa não é do Tom. Open Subtitles جاين جاين انها ليست غلطة توم حقا
    Não sejas tonto. A culpa não é de ninguém. Open Subtitles لا تكون غبياً انها ليست غلطة احد
    Pronto, nunca pensei dizer isto, mas a culpa não é da pila do Dick Cheney. Open Subtitles حسناً, انا لم اظن اني قد اقول هذا مطلقاً ولكن هذه ليست غلطة "ديك تشيني"
    Não, a culpa não é de ninguém. Open Subtitles لا، إنها ليست غلطة أحد
    - Tens razão. A culpa não é do Oscar. Open Subtitles أنتِ محقة يا(أيركا)، هذه ليست غلطة(أوسكار)
    Olha, Piper, ninguém tem culpa, OK? Open Subtitles بايبر، إنها ليست غلطة أحد، مفهوم؟
    -Porque ela morreu. -A tua mãe não tem culpa. Open Subtitles لانها ماتت - انها ليست غلطة امك -
    O Bart não tem culpa que este penteado pareça tão estúpido. Open Subtitles إنها ليست غلطة (بارت) أنّ قصّة الشعر هذه تبدو غبية
    Igualmente. Isso nunca é um erro. Open Subtitles وأنا أسعد، هذه أبدًا ليست غلطة.
    Não é um erro. Open Subtitles لا انتظري هذه ليست غلطة
    Não é culpa da Maggie que o Professor tenha morrido. Open Subtitles إنها ليست غلطة ماجي أن البروفيسور قد رحل
    Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. Open Subtitles هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more