"ليست غلطة" - Traduction Arabe en Portugais

    • culpa não
        
    • tem culpa
        
    • é um erro
        
    • Não é culpa
        
    A culpa não é do Scotty, a culpa é nossa. Open Subtitles هذه ليست غلطة سكوتي ، بل إنها غلطتنا نحن
    O problema é que a culpa não é do Henry, de todo. Open Subtitles المشكلة هي أنها ليست غلطة هنري على الإطلاق ، حسناً
    Sei que a culpa não é de ninguém. Open Subtitles تعلم مالذي أعنيه أعلم أن هذه ليست غلطة أحد
    Lançamento do Macintosh - Ninguém tem culpa, o erro é de sistema. - Tu criaste a demonstração de voz. Open Subtitles ـ إنها ليست غلطة أحد، إنه خطأ في النظام ـ إنّك صنعت صوت تجريبي
    Ninguém tem culpa por uma doença dessas. Open Subtitles إنها ليست غلطة أحدهم فيما يتعلق بمرض كذلك
    Tens a certeza que não é um erro? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنها ليست غلطة من فرعكم ؟
    Mas, Não é culpa de ninguém, todos tentavam sobreviver. Open Subtitles لكنها ليست غلطة احد أنهم كانوا يحاولون النجاة
    Ellen e eu temos caminhos diferentes. A culpa não é de ninguém. Open Subtitles أنا و"آلين" ذاهبان باتجاهين مختلفين، وهذه ليست غلطة أحد
    Com todo o respeito, Hillary, a culpa não é do Will, é... Open Subtitles من فائق الاحترام " هيلاري " إنها ليست غلطة " ويل " إنها ..
    Ninguém teve culpa. Não tem de pedir desculpa. Open Subtitles ليست غلطة أحد لا يجب أن تشعر بالأسف
    Não quero discordar, mas se estamos a falar acerca de alguma coisa a pairar sobre este padre e o meu filho, a culpa não é do meu filho. Open Subtitles لا أختلف معك، ولكن لو نتكلّم عن حدوث... أمر كريه بين الكاهن وإبني... فتلك ليست غلطة إبني
    Jane. Jane, a culpa não é do Tom. Open Subtitles جاين جاين انها ليست غلطة توم حقا
    Não sejas tonto. A culpa não é de ninguém. Open Subtitles لا تكون غبياً انها ليست غلطة احد
    Pronto, nunca pensei dizer isto, mas a culpa não é da pila do Dick Cheney. Open Subtitles حسناً, انا لم اظن اني قد اقول هذا مطلقاً ولكن هذه ليست غلطة "ديك تشيني"
    Não, a culpa não é de ninguém. Open Subtitles لا، إنها ليست غلطة أحد
    - Tens razão. A culpa não é do Oscar. Open Subtitles أنتِ محقة يا(أيركا)، هذه ليست غلطة(أوسكار)
    Olha, Piper, ninguém tem culpa, OK? Open Subtitles بايبر، إنها ليست غلطة أحد، مفهوم؟
    -Porque ela morreu. -A tua mãe não tem culpa. Open Subtitles لانها ماتت - انها ليست غلطة امك -
    O Bart não tem culpa que este penteado pareça tão estúpido. Open Subtitles إنها ليست غلطة (بارت) أنّ قصّة الشعر هذه تبدو غبية
    Igualmente. Isso nunca é um erro. Open Subtitles وأنا أسعد، هذه أبدًا ليست غلطة.
    Não é um erro. Open Subtitles لا انتظري هذه ليست غلطة
    Não é culpa da Maggie que o Professor tenha morrido. Open Subtitles إنها ليست غلطة ماجي أن البروفيسور قد رحل
    Não é culpa de ninguém, mas sim do homem que disparou na sua mãe. Open Subtitles هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus