"ليست غلطتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpa não
        
    • Não é culpa dela
        
    Neste momento, podes não conseguir aceitar, mas a culpa não é dela. Open Subtitles (مات)، انظر ربما لن تستوعب ما سأقوله حالياً، لكنّها ليست غلطتها
    Não, a culpa não é dela. Open Subtitles لا، حسناً، اسمعي، هذه ليست غلطتها
    -Talvez precise de outra cozinheira. -A culpa não é dela. Open Subtitles ربما كنت في حاجة الى طباخ جديد - أنها ليست غلطتها -
    É o horário da boate, Não é culpa dela. Open Subtitles -الساعات التي يقضونها ليست غلطتها -ربما هو كذلك
    - Não é culpa dela, que o meu irmão seja um gigante penis, na maior parte do tempo. Open Subtitles انها ليست غلطتها انه اخي الذي يجن بعض الاوقات
    A culpa não é dela, o comportamento dela. Open Subtitles تعلم، ليست غلطتها بأنها كانت سيئة
    - A culpa não é dela. - Ah, não? Open Subtitles إنها ليست غلطتها - أوه ، ليست كذالك ؟
    A culpa não é dela. É tão jovem. Open Subtitles انها ليست غلطتها..
    Acalma-te, Chanel, a culpa não é da Fedorenta. Open Subtitles إهدأي يا " شانيل " ، إنها ليست غلطتها
    A culpa não é dela, meu. Open Subtitles هذه ليست غلطتها يا رجل
    - Yeah, mas a culpa não é dela. Open Subtitles -نعم، لكن هذه ليست غلطتها
    A culpa não é dela. Open Subtitles ليست غلطتها
    A culpa não é dela. Open Subtitles ليست غلطتها
    Não é culpa dela. Tenho a pele ruim. Isso é normal. Open Subtitles ليست غلطتها, بشرتى سيئة هذا طبيعى
    Sim, Não é culpa dela que eu seja um hooligan. Open Subtitles أجل. إنها ليست غلطتها أنني شخصٌ فوضوي
    Isto Não é culpa dela. Open Subtitles هذه ليست غلطتها
    Não é culpa dela. Open Subtitles أنها ليست غلطتها.
    - Não é culpa dela. Open Subtitles انها ليست غلطته - انها ليست غلطتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more