Ela não é quem diz. É a Princesa Rosalinda. | Open Subtitles | انها ليست كما تقول انها الاميرة روزاليندا |
Ela não é quem diz ser, mas acho que tu já sabias disso. | Open Subtitles | هذه الفتاة ليست كما تدّعي ولكن لدي شعور بأنك تعرف هذا |
Porque aprendi muito cedo que as coisas não são o que parecem. | Open Subtitles | لأنني علمت منذ سنّ مبكر أن الأمور ليست كما تبدو عليه |
Queremos sustentar coisas que já não existem ou coisas que já não são o que eram. | TED | نريد أن نساند أشياء قد ضاعت أو الأشياء التي ليست كما كانت عليه. |
Mas o programa espacial soviético não é o que já foi. | Open Subtitles | ولكن برامج الفضاء الروسيه ليست كما هي المفروض ان تكون |
Tu sabes, eu me lembro dessa canção As coisas não são como eram. | Open Subtitles | أتذكر تلك الأغنية الأشياء ليست كما يجب أن تكون |
Mas devem compreender que isto não é como seria na realidade. Para já, não podemos viajar a esta velocidade, e tudo ficaria distorcido. Isto é apenas uma simulação usando artes gráficas. | TED | وعليكم معرفة بأنها ليست كما تبدو في الواقع اذ انتم.. بدأ، لا تستطيعون السفر بهذه السرعة لإنه سيكون كل شيء مشوها، ولكن باستخدام الوسائط الفنية يمكننا السفر حسيا. |
Eu dormi com a mulher que eu sei que não é quem ela realmente diz que é. | Open Subtitles | لقد نمُت مع المرأة التي أعرف إنها ليست كما تقول |
- Ela não é quem tu pensas. Olha, ela é uma ladra. | Open Subtitles | لا , هي ليست كما تعتقد إنها لِصة |
A minha mulher não é quem eu pensava que era, nem o meu casamento. | Open Subtitles | زوجتي ليست كما تخيّلت، |
É a Rachel. Ela não é quem tu pensas. | Open Subtitles | انها راشيل هي ليست كما تظن |
O meu marido provavelmente encontrou algumas cartas. não são o que ele pensa. | Open Subtitles | اسمعي, زوجي وجد بعض الرسائل انها ليست كما يظنها |
Bem, os tempos já não são o que eram, Joe. | Open Subtitles | حسناً هذه الأوقات ليست كما كانت |
As coisas não são o que achas que são. | Open Subtitles | الأمور ليست كما تعتقدها على الإطلاق |
As coisas já não são o que eram. | Open Subtitles | الاشياء ليست كما يفترض بها أن تكون |
não é o que parece. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | إنها ليست كما تبدو لكِ، كل شخص يقوم بخطأ في وقت ما. |
Olha, eu sei que não fazes ideia, mas a economia já não é o que era. | Open Subtitles | أعرف ان ذلك لايعجبك لكن الشركه ليست كما كانت من قبل |
não sei, quiçá as coisas não estão bem, como se tua vida fosse confusa... ou não é o que tu quisesses e começas a perguntar-te que o causou. | Open Subtitles | لا أعلم، بأن الأمور لا تجري بشكل طبيعي وأن حياتك فوضى أو أنها ليست كما تريد وتتساءل ما السبب وراء ذلك |
Tens de mudar. Agora, todos matam. As coisas não são como queremos. | Open Subtitles | يجب أن تتغيّري، الكلّ يتغيّرون، فالأمور ليست كما يُرام الآن. |
As coisas já não são como eram na tua época. | Open Subtitles | الأشياء الآن ليست كما كنت شابه جدتي |
Bem, senhoras e senhores, as coisas já não são como eram antigamente, e tenho uma coisa para lhes dizer. | Open Subtitles | حسنا، أيها السيدات والسادة ، الأشياء ليست كما يجب أن تكون وأستطيع أن أخبركم شيء انناقدلا نعودلما كنا عليه! |
Bem, para um Goa'uid, ela não é como nós a vemos. | Open Subtitles | حسنا بالنسبه للجواؤلد ليست كما نراها نحن |