não é deste mundo. Só sei disso. | Open Subtitles | إنها ليست من هذا العالم هذا أكثر ما يمكننى قوله لكِ |
A mulher do dono faz um "soufflé au fromage" que não é deste mundo. | Open Subtitles | زوجة الطاهي تصنع جبنة سوفوليه كما لو أنها ليست من هذا العالم |
O Vosso Reino, Senhor, como dissestes, não é deste mundo, mas o meu Reino é. | Open Subtitles | مملكتك يا إلهي، كما قلت، ليست من هذا العالم، ولكن مملكتي منه. |
Certamente que o Pai anda a pintar um retrato do diabo desde a morte da Sabine, mas não é assim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قد رسم صورة الشر في عقلك عين منذ وفاة سابين، و لكنها في الحقيقة ليست من هذا القبيل. |
Uh, ela não é desse tipo de massagista. | Open Subtitles | هي ليست من هذا النوع من المدلــكـات. |
É uma maneira de dizer... que não é deste planeta, Clark. | Open Subtitles | إنّها طريقة أخرى للقول أنّها ليست من هذا العالم، (كلارك). |
Mas o seu reino não é deste mundo. | Open Subtitles | لكن مملكته ليست من هذا العالم . |
O meu reino não é deste mundo. | Open Subtitles | مملكتي ليست من هذا العالم. |
O meu reino não é deste mundo. | Open Subtitles | مملكتي ليست من هذا العالم. |
O meu reino não é deste mundo. | Open Subtitles | مملكتي ليست من هذا العالم |
Definitivamente, não é deste planeta. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست من هذا الكوكب. |
- Aquela mulher não é deste século. | Open Subtitles | -هذه المرأة ليست من هذا القرن |
O seu Reino não é deste mundo. | Open Subtitles | -مملكته ليست من هذا العالم . |
- Uma fracção de respeito, homem. - não é assim. A Sibyl é sagrada. | Open Subtitles | قليل من الاحترام ، يارجل- انها ليست من هذا النوع . "سيبل" قديسة- |
Mas a vida real não é assim. | Open Subtitles | ولكن الحياة الحقيقية ليست من هذا القبيل |
Ela não é desse estilo. | Open Subtitles | أنها ليست من هذا النوع |