"ليست واحدة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é um dos
        
    • não é uma das
        
    A subtileza não é um dos teus fortes, pois não? Open Subtitles الرقة ليست واحدة من الدعاوى القوية الخاص بك ، أليس كذلك ؟
    não é um dos sete sinais do Apocalipse. Open Subtitles إنها ليست واحدة من العلامات السبعة من النبوءة
    Isso não é um dos seus livros, onde as pessoas sangram tinta. Open Subtitles هذه ليست واحدة من رواياتكِ حيث ينزف الناس الحبر
    Apavorar os clientes não é uma das técnicas de vendas de que falámos. Open Subtitles إخافة الزبائن.. ليست واحدة من أساليب البيع التي ناقشناها
    não é uma das 52 do baralho porque achas-te mais esperto que eu. Open Subtitles إنها ليست واحدة من 52 ورقة بكومة الأوراق لأنك تعتقد أنك أذكى مني إنها بطاقة بيسبول
    Bones, guardar segredo não é um dos teus fortes, bom trabalho. Open Subtitles أنا أقول لك، العظام، الحفاظ على السرية ليست واحدة من الدعاوى قوية الخاص بك. وهذا هو وظيفة جيدة.
    Este não é um dos teus jogos! Open Subtitles هذه ليست واحدة من ألعابك اللعينة
    Sim, é óptimo e não é um dos sítios onde o pato vomitou. Open Subtitles نعم، انه لامر جيد تماما... ... وأنها ليست واحدة من الأماكن البطة حصلت المريضة.
    Não, não, não. não é um dos meus vícios. Open Subtitles تلك ليست واحدة من عيوبي.
    não é um dos meus melhores momentos. Open Subtitles ليست واحدة من لحظاتي الراقية
    - não é um dos mortos. Open Subtitles - ليست واحدة من الأموات .
    não é uma das minhas piadas que nunca percebes. A minha mãe foi embora com o carro das mudanças, e eu vou conduzir o carro no Domingo. Open Subtitles إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي
    Pai, ela não é uma das tuas clientes. Open Subtitles أبي، انها ليست واحدة من عملائك
    Não, "clímax" não é uma das etapas. Open Subtitles لا، الذروة ليست واحدة من المراحل.
    Avança com cuidado, Kubo. Esta não é uma das tuas histórias. Open Subtitles إمشي بحذر كوبو فهذه ليست واحدة من قصصك
    não é uma das minhas mulheres, Miss Sophie. Open Subtitles انتي ليست واحدة من فتياتي سيدة صوفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more