"ليسَ لديكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tem
        
    • não tens
        
    não tem nenhum registo dessa aparição. Open Subtitles إذن ليسَ لديكِ أى تسجيل لهذه الحالة أياً كانَ إسمُها
    Falei-lhe de ti, de como não tem a ninguém, Open Subtitles أخبرتهُ عنكِ، تعليمن، و كيفَ أنكِ ليسَ لديكِ أحد
    Você não tem por que me acreditar, mas sim, ele me importa. Open Subtitles ليسَ لديكِ سببٌ لتَصديقي و لكن نَعم
    Se não tens dinheiro, então, onde é que estás a esconder a massa? Open Subtitles إذا كان ليسَ لديكِ حسابً بالبنك إذاً أينَ تخبئي كل المال ؟
    - Não posso deixar-te sair. - Lamento, mas não tens alternativa. Open Subtitles ــ لن أدعك تذهب ــ آسف "ليندا" ليسَ لديكِ خَيار آخر
    Contém detalhes de uma vida e tu não tens vida! Open Subtitles لأنها تحتوي تفاصيل حياة و أنتِ لا ليسَ لديكِ واحدة!
    - não tem nada que eu queira. Open Subtitles عَزيزَتي، ليسَ لديكِ شيءٌ أريدُه
    Isso não tem muitos bolsos, pois não? Open Subtitles - أجل . ليسَ لديكِ جيوب هنا أليسَ كذلك ؟
    não tem nada dele, pois não? Open Subtitles ليسَ لديكِ شيءٌ من أغراضه، أليس كذلك؟
    Não me diga que não tem agulhas... Open Subtitles لا تُخبريني ليسَ لديكِ إبر للخياطة
    Mas dado que não tem o poder para incluir-nos neste negócio, talvez seja melhor ligar ao sócio. Open Subtitles لكن بما أنكِ من الواضح ليسَ لديكِ السلطة ،لكي تدخلينا بهذهِ الصفقة أعتقدُ بأن ربما يُفترضُ عليّ بأن .أتصلَ بالشريكِ بهذهِ الصفقة
    E não tenho o hábito de namoriscar com a oposição, mas não tem anel no dedo. Open Subtitles وإني بالعادة لستُ من النوعِ الذي يغازل بالمحكمة مع المحامِ المنافس له،لكن لمْ أقدر على عدم ملاحظة أنّ ليسَ لديكِ خاتمٌ بإصبعك.
    não tem provas. Open Subtitles .ليسَ لديكِ الدليل
    Sabe, em Oz a gente não tem amigos. Open Subtitles تعلمين، في (أوز) ليسَ لديكِ أصدقاء
    Então, não tens nenhuma tatuagem? Open Subtitles الشباشب كيفَ أن ليسَ لديكِ أية وشوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more