"ليس الكثير من الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há muitas pessoas que
        
    • Não há muita gente
        
    • Pouca gente envelhece
        
    Não há muitas pessoas que escrevam poesia, mas mesmo assim precisamos de poetas, certo? Open Subtitles ليس الكثير من الناس يكتبون الشعر لكن لا زلنا نحتاج إلى الشعر، أليس كذلك ؟
    Bem, não te sintas mal. Não há muitas pessoas que sabem. Open Subtitles حسناً لا تشعر بالسوء ليس الكثير من الناس يفعلونها
    Não há muitas pessoas que possam dar este tiro. Open Subtitles مكان مثالي تماماً , ليس الكثير من الناس يمكنهم أطلاق النار بتلك الطريقة
    Não há muita gente que saiba lidar com animais. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات.
    Não há muita gente com carrinhas dessas. Open Subtitles ليس الكثير من الناس لديهم مثل تلك الشاحنة
    Pouca gente envelhece neste negócio. Open Subtitles فى هذا العمل ليس الكثير من الناس يصلون لسن متقدم0
    Pouca gente envelhece em este negócio. Open Subtitles فى هذا العمل ليس الكثير من الناس يصلون لسن متقدم0
    Não há muitas pessoas que possam dizer isso. Open Subtitles ليس الكثير من الناس تسطيع فعل ذلك.
    Não há muitas pessoas que o façam. Open Subtitles ليس الكثير من الناس.
    Não há muita gente que volte da morte duas vezes. Open Subtitles ليس الكثير من الناس يعودون من الموت مرتين
    Penso que muita gente está disposta a aderir a um grupo que seja um movimento para qualquer coisa, mas Não há muita gente disposta a fazer qualquer coisa, individualmente. TED أعتقد أن الكثير من الناس ستنضم سريعا للمجموعة هذه حركة نحو شيء ما، ولكن ليس الكثير من الناس على استعداد أن تفعل شيئا بشكل منفرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more