"ليس بطريقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não de forma
        
    • Não no sentido
        
    • não de uma maneira
        
    • não do tipo
        
    • não de uma forma
        
    • Não no mau sentido
        
    Na realidade, há uns anos, esse sistema podia funcionar, Não de forma impecável, mas funcionava. TED وفي الواقع، منذ سنوات، كان يمكن لمثل هذا النظام أن يعمل ليس بطريقة جيدة ولكنه سيعمل.
    Somos todos casados mas Não de forma homossexual. Open Subtitles نحن جميعاً متزوجون... لكن ليس بطريقة شاذة.
    Não no sentido tradicional, mas se calhar devíamos deixar essas perguntas de lado até que tenhamos descoberto quem está a tentar matá-la. Open Subtitles ليس بطريقة تقليديّة، ولكن ربّما ينبغي لنا أن نُنَحّي تلك الأسئلة جانبًا حتّى نتعامل مع مَنْ حاول قتلكِ.
    não de uma maneira estranha, só para me divertir um pouco. Open Subtitles ليس بطريقة غريبة لمجرد الحصول على بعض العبث من حولها
    Mas não do tipo divertido, mas sim do tipo que voltaria depois de 11 anos e tentaria atrair a minha filha para dentro de uma carrinha. Open Subtitles ليس بطريقة ممتعة، لكن كالتي تأتي بعد 11 عاماً لإغراء ابنتي للدخول في شاحنة.
    Queres dizer, por causa das cassetes. não de uma forma romântica. Open Subtitles تعني مع الأشرطة و ما إلى ذلك ليس بطريقة رومانسية
    No bom sentido, Não no mau sentido racista. Open Subtitles انا اعني بطريقة سالتين و ليس بطريقة هانكي المهينة
    Quer dizer, profissionalmente, Não de forma criminosa. Open Subtitles أعني مهنيا. ليس بطريقة إجرامية.
    Não de forma assustadora, TED ليس بطريقة مخيفة.
    Não de forma extrema, mas de forma significativa. Open Subtitles ليس بطريقة مذهلة و لكن بطريقة كافية .
    Não de forma competitiva. Open Subtitles ليس بطريقة تنافسية.
    Não de forma pervertida. Open Subtitles حسنا,ليس بطريقة منحرفة
    Gosto de ti, mas Não de forma romântica ... o continente dobra de tamanho. Open Subtitles \u200f"جرحت شخصاً أهتم به \u200fولكن ليس بطريقة رومانسية" \u200f... ليتضاعف حجم القارة في الحال.
    Não no sentido gay. Open Subtitles ولكن ليس بطريقة شاذّة
    Mas Não no sentido gay. Open Subtitles ولكن ليس بطريقة شاذة
    Bem... Não no sentido romântico. Open Subtitles حسناً، ليس بطريقة رومانسية.
    E a Willow também gosta, mas não de uma maneira sexual, porque é lésbica. Open Subtitles وويلو تحبك أكثر ولكن ليس بطريقة الحب . لأنها شاذة
    E não de uma maneira que perpetue o ciclo de violência. Open Subtitles و ليس بطريقة تؤدي الى استمرار العنف دونما نهاية
    Totalmente, quer dizer, não de uma maneira degradante, mas no bom sentido. Open Subtitles أود أن تماما... أقصد لا أحب، ليس بطريقة مهينة، مثل التي بدت، لكن مجموع مجاملة.
    Quero dizer, não do tipo da prisão. Open Subtitles أعني، ليس بطريقة السجن
    não de uma forma sexual bizarra. Open Subtitles ليس بطريقة جنسية او شيء من هذا القبيل على اية حال
    Não no mau sentido. Open Subtitles ليس بطريقة سيئة,فقط تعلمين..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more