Estava preso lá dentro. não faz parte do rádio. | Open Subtitles | لقد كان مخبأ بالداخل ليس جزءا من الجهاز |
não faz parte do MO dele, mas é idêntico em cada ataque. | Open Subtitles | ليس جزءا من أسلوبه لكنه متطابق في كل هجوم |
Porque os irmãos nunca tiveram um terceiro cúmplice, e disparar nas pessoas não faz parte do modo de proceder deles. | Open Subtitles | لأن الشقيقان لم يستعينا بشريك من قبل و اطلاق النار على الناس ليس جزءا من أسلوبهما |
Isso não faz parte da farda, tem que tirar isso! | Open Subtitles | هذا ليس جزءا من زيك الرسمي ياجندي عليك أن تخلعه |
E quer que eu acredite que isso não faz parte da estratégia? | Open Subtitles | و انت تتوقع منى ان اصدق ان هذا ليس جزءا من الاستراتيجية ؟ |
Infringir as regras não faz parte das minhas funções. | Open Subtitles | كسر القوانين ليس جزءا من طبيعة عملي |
Matar alguém não fazia parte do plano. | Open Subtitles | قتل شخص كان ليس جزءا من الخطة. |
Presumo que este não faz parte do rebanho. | Open Subtitles | آخذ هذا على أنّه ليس جزءا من الحشد |
O suicídio não faz parte do mantra. | Open Subtitles | الانتحار ليس جزءا من هذا الشعار |
Falhar nos tratamentos não faz parte do acordo. | Open Subtitles | عدم أخذ العقار , ليس جزءا من إتفاقنا |
- Isso não faz parte do acordo. | Open Subtitles | هذا ليس جزءا من الإتفاق |
- Não, isso não faz parte do plano. | Open Subtitles | لا، هذا ليس جزءا من الخطة، "دوم" |
não faz parte do programa! | Open Subtitles | ! هذا ليس جزءا من البرنامج |
Isto não faz parte do plano! | Open Subtitles | ! ذلك ليس جزءا من الخطة |
Não desistes apenas... Isso não faz parte da coisa. | Open Subtitles | لا تقومين بالاستسلام وحسب هذا ليس جزءا من أمرك |
não faz parte da minha conversa para adormecer. | Open Subtitles | حسنا , هذا ليس جزءا من أحاديثي |
não faz parte da Legião, é uma das suas vítimas. | Open Subtitles | ليس جزءا من الفيلق وانما هو احد ضحاياهم |
Olha, não, isso não faz parte das regras. | Open Subtitles | يا رجل,هذا ليس جزءا من القوانين |
Provavelmente não fazia parte do plano. | Open Subtitles | ربما ليس جزءا من الخطة. |