"ليس حتى في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem mesmo na
        
    • Nem no
        
    • Nem está em
        
    • nem está na
        
    • nem está no
        
    Não na cabeça, Nem mesmo na alma! Open Subtitles ليس في الرأس. ليس حتى في الروح، لكن في الأحشاء.
    Nem mesmo na "Grande Falta de Homens" de 1883. Open Subtitles ليس حتى في عام الرجل العظيم سنة 1883
    Não parece haver nada de relevante no resto do jornal, Nem mesmo na coluna das "agonias". Open Subtitles لا يبدو أن هناك أي شيئ ذو أهمية في بقية الجريدة، "ليس حتى في عمود "الكرب.
    Eu nunca disse a ninguém que ele me disse isso, Nem no julgamento. Open Subtitles لم أخبر أحداً بما قالهُ لي, ليس حتى في المحاكمة
    Nem está em gelo! Open Subtitles هذا ليس حتى في ثلج أنا لا..
    Ela não o vê à anos. O número dele nem está na agenda. Open Subtitles لم ترها منذ سنين، رقمها ليس حتى في الدفتر.
    Vai ser muito difícil, ele nem está no país. Open Subtitles هذا أمر كبير جداً السبب أنه ليس حتى في البلاد
    Não... Nem mesmo na cama. Open Subtitles كلاّ، ليس حتى في السرير
    Nem mesmo na rua? Open Subtitles ليس حتى في الشوارع؟
    Nem no bar, mas na frente da entrada? Open Subtitles ليس حتى في البار و لكن أمام المدخل؟
    Nem no sistema do computador ele aparece. Open Subtitles هو ليس حتى في حاسوب النظام هو مفقود
    Nem está em choque. Open Subtitles ليس حتى في صدمة.
    O Espantalho Preto nem está na mesma categoria de peso e mesmo que estivesse, ele tem uma fraqueza. Open Subtitles الوحش الأسود ليس حتى في فئة وزنه حتى لو كان, هو لديه نقطة ضعف
    Não. nem está na casa de Vivien Skill. Open Subtitles كلا ، ليس حتى في منزل فيفيان سكيل
    Hoje o comer nem está no mesmo bairro. Open Subtitles اليوم، المطعم ليس حتى في نفس الحيّ
    Ainda nem está no meu ouvido. Por favor? Open Subtitles إنه ليس حتى في أذني من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more