"ليس خطأه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpa não
        
    • não tem culpa
        
    • Não é culpa dele
        
    "Não o reprimas. A culpa não é dele, não anda bem por sentir a falta da mãe." Open Subtitles رجاء يا ابي , عاملة برفق هذا ليس خطأه , انه بسبب فقدانه لامة
    Se morresses de gripe a culpa não era tua... Open Subtitles إذا مات أحدٌ ما من الإنفلوانزا، فإن هذا ليس خطأه
    Acho que houve um engano, mas a culpa não é dele, de Artur, quero dizer... Open Subtitles أنا , اممم , أظن أن هنالك خطأ ما و لكنه ليس خطأه كم أعني..
    A culpa não é dele, nem sabe que faz estas coisas. Open Subtitles هذا ليس، ليس خطأه هو لا يعلم أنه فعل هذه الأشياء
    Ele não tem culpa de andarem aos tiros ao edifício. Open Subtitles ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى
    Não é culpa dele levou mais do que ele tinha para dar. Open Subtitles إنه ليس خطأه إنه أخذ منه أكثر من ما اراد أن يعطي
    Se ele a matasse, a culpa não era dele. Open Subtitles أما اذا قتل هذا الشخص فهذا ليس خطأه
    - A culpa não é dele. Open Subtitles أنه ليس خطأه أن الأمر أستغرق كل هذا
    Mas a culpa não foi dele. Open Subtitles وسيسقط على الأرض لكن الخطأ ليس خطأه
    - Boa decisão, rapaz. - A culpa não é dele. Open Subtitles قرار جيد يا بني - هذا ليس خطأه -
    Sim, mas realmente a culpa não é dele. Open Subtitles نعم، ولكنه للحق ليس خطأه
    A culpa não é dele. Open Subtitles ليس خطأه إنها مصادفة
    A culpa não foi dele. Sai porque quis. Open Subtitles ليس خطأه أنا ذهبت على كيفي
    - A culpa não é dele, é minha! - Cala-te! Open Subtitles ـ هذا ليس خطأه ـ اصمتى
    A culpa não foi dele, já disse. Open Subtitles لقد أخبرتك , إنه ليس خطأه
    Então diz-lhe que a culpa não é dele. Open Subtitles اذاً أخبريه أن هذا ليس خطأه
    A culpa não é dele. Open Subtitles الأمر ليس خطأه.
    Jesse, para! A culpa não é dele, está bem? Open Subtitles ،جيسى" حسبك، أنهُ ليس خطأه" حسناً؟
    - A culpa não é dele! Open Subtitles - أنت! انه ليس خطأه
    E não tem culpa disto. Nada disto é culpa dele. Open Subtitles وهذا ليس خطأه لا شيء من هذا خطأه
    Não é culpa dele. Ele só me quer proteger. Open Subtitles ذلك ليس خطأه إنّه يودّني أن أظلّ آمنة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more