"Não o reprimas. A culpa não é dele, não anda bem por sentir a falta da mãe." | Open Subtitles | رجاء يا ابي , عاملة برفق هذا ليس خطأه , انه بسبب فقدانه لامة |
Se morresses de gripe a culpa não era tua... | Open Subtitles | إذا مات أحدٌ ما من الإنفلوانزا، فإن هذا ليس خطأه |
Acho que houve um engano, mas a culpa não é dele, de Artur, quero dizer... | Open Subtitles | أنا , اممم , أظن أن هنالك خطأ ما و لكنه ليس خطأه كم أعني.. |
A culpa não é dele, nem sabe que faz estas coisas. | Open Subtitles | هذا ليس، ليس خطأه هو لا يعلم أنه فعل هذه الأشياء |
Ele não tem culpa de andarem aos tiros ao edifício. | Open Subtitles | ليس خطأه ان هناك وغد يطلق النار على المبنى |
Não é culpa dele levou mais do que ele tinha para dar. | Open Subtitles | إنه ليس خطأه إنه أخذ منه أكثر من ما اراد أن يعطي |
Se ele a matasse, a culpa não era dele. | Open Subtitles | أما اذا قتل هذا الشخص فهذا ليس خطأه |
- A culpa não é dele. | Open Subtitles | أنه ليس خطأه أن الأمر أستغرق كل هذا |
Mas a culpa não foi dele. | Open Subtitles | وسيسقط على الأرض لكن الخطأ ليس خطأه |
- Boa decisão, rapaz. - A culpa não é dele. | Open Subtitles | قرار جيد يا بني - هذا ليس خطأه - |
Sim, mas realmente a culpa não é dele. | Open Subtitles | نعم، ولكنه للحق ليس خطأه |
A culpa não é dele. | Open Subtitles | ليس خطأه إنها مصادفة |
A culpa não foi dele. Sai porque quis. | Open Subtitles | ليس خطأه أنا ذهبت على كيفي |
- A culpa não é dele, é minha! - Cala-te! | Open Subtitles | ـ هذا ليس خطأه ـ اصمتى |
A culpa não foi dele, já disse. | Open Subtitles | لقد أخبرتك , إنه ليس خطأه |
Então diz-lhe que a culpa não é dele. | Open Subtitles | اذاً أخبريه أن هذا ليس خطأه |
A culpa não é dele. | Open Subtitles | الأمر ليس خطأه. |
Jesse, para! A culpa não é dele, está bem? | Open Subtitles | ،جيسى" حسبك، أنهُ ليس خطأه" حسناً؟ |
- A culpa não é dele! | Open Subtitles | - أنت! انه ليس خطأه |
E não tem culpa disto. Nada disto é culpa dele. | Open Subtitles | وهذا ليس خطأه لا شيء من هذا خطأه |
Não é culpa dele. Ele só me quer proteger. | Open Subtitles | ذلك ليس خطأه إنّه يودّني أن أظلّ آمنة فحسب |