"ليس صحيحًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é verdade
        
    • não está certo
        
    Gosto. não é verdade, mas gosto de como soa. Open Subtitles أعجبني ذلك، إنه ليس صحيحًا ولكني معجبة بسماعه
    não é verdade que me ilumino. O Senhor ilumina-me. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا أنّي أنرت نفسي أنت أنرتني
    Podia dizer que não tenho tempo para limpar o pó às persianas, mas isso não é verdade. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    não é verdade que mais factos façam tudo ficar Ok, porque os algoritmos que determinam os conteúdos que vemos são concebidos para recompensar as nossas reações emocionais. TED ليس صحيحًا أن المزيد من الحقائق سيجعل كل شيء طبيعيًا، لأن الخوارزميات التي تحدد المحتوى الذي نشاهده، مصممة لكي تستجيب مع ردود أفعالنا العاطفية.
    Não bate certo. Porque não está certo. Open Subtitles ـ أنه لا يبدو صحيحًا وحسب ـ لأنه ليس صحيحًا
    Isso não é verdade. Encaixas-te perfeitamente. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا, أنتي متواجدة فيها بالكامل
    Diz-me que isso não é verdade, que é um tipo de golpe. Open Subtitles أخبرني أن هذا ليس صحيحًا وأن هذه مجرد حيلة
    Eu disse a minha irmã que tive um acidente, mas isso não é verdade Open Subtitles اخبرت شقيقتي بأنني تعرضت لحادث ولكن هذا ليس صحيحًا
    "e quer se tirem documentos, dados ou dólares." não é verdade. Open Subtitles ‫هذا ليس صحيحًا، من الواضح أنَّه ليس صحيحًا
    não é verdade. Tenho a certeza que foi o mesmo homem que levou a Josefine e o Anton. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا, أنا متأكدة من أن الرجل الذي أخذ يوسيفين قد أخذ انتون
    Obviamente, desde que li o relatório, não é verdade. Open Subtitles بعد أن ظهر التقرير.. عرفت أن هذا ليس صحيحًا.
    Mas não significa que não é verdade. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بالضرورة أنه ليس صحيحًا.
    O vídeo mostra que ele estava a fugir. Isso não é verdade. Open Subtitles يُشير الفيديو أنه كان يهرب ذلك ليس صحيحًا
    Porque não é verdade dizer que vivemos numa era de descrença. Não, nós acreditamos hoje tanto quanto em qualquer outra época. TED لأنه ببساطة ليس صحيحًا أن نقول أننا نعيش في عصر الإلحاد-- لا، نحن نؤمن اليوم تمامًا مثل أي وقت مضى.
    Isso não é verdade. Se falasses com ele, não sentias isso. Mãe, por favor. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا إنتحدثتِإليهلنتشعريبذلك، أميأرجوكِ!
    Ela provou que isso não é verdade. Open Subtitles فهي تثبت أن هذا ليس صحيحًا بالمرة
    Ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles نحن الإثنان نعلم أن هذا ليس صحيحًا
    Ambos sabemos que isso não é verdade. Open Subtitles نحن الإثنان نعلم أن هذا ليس صحيحًا
    Mas isso não está certo. TED ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Isso não está certo. Open Subtitles هذا ليس صحيحًا.
    - Não, isto não está certo. Open Subtitles لا، هذا ليس صحيحًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more