| Bem, se calhar Não intencionalmente, mas se um barco afunda a última pessoa que verificou as fugas é negligente. | Open Subtitles | حسنا,ربما ليس عن قصد لكن اذا غرقت سفينة اخر شخص تفحصها لوجود تسربات يعتبر هو المهمل |
| Não quero tramar ninguém, Não intencionalmente. | Open Subtitles | أنا لا أحاول القيام بتوريط أي شخص , ليس عن قصد |
| Não intencionalmente, mas eles sabem como fazer perguntas. | Open Subtitles | حسناً، ليس عن قصد هم فقط.. -يعلمون كيف يوجهون الأسئلة |
| não de propósito. | Open Subtitles | ليس عن قصد ، أنا |
| Sabemos que não. não de propósito. | Open Subtitles | نعرف ذلك, ولكن ليس عن قصد |
| Não foi de propósito, | Open Subtitles | ولاكن ليس عن قصد. |
| - Não foi de propósito. | Open Subtitles | ليس عن قصد. |
| Não, Não intencionalmente. | Open Subtitles | كلاّ، ليس عن قصد. |
| Bem, Não intencionalmente. | Open Subtitles | حسناً ليس عن قصد |
| Não intencionalmente, senhor. | Open Subtitles | ليس عن قصد يا سيدي |
| Não intencionalmente, é claro. | Open Subtitles | ليس عن قصد بالطبع |
| Não, Não intencionalmente. | Open Subtitles | لا ليس عن قصد |
| Pelo menos, não de propósito. | Open Subtitles | حسنا, عالاقل ليس عن قصد اعلم |
| - Bem, não de propósito. | Open Subtitles | حسناً، ليس عن قصد. |